1/58
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Trabajar
To do physical or manual labor (vs funcionar)
Funcionar
To run or to function
Bajo
Shortness of height
Corto
Shortness of length
Breve
Short as in concise or brief
Mirar
To look; to look at or waych
Buscar
To look for
Parecer
To look like, to seem, to appear
Pensar
To think
Pensar en
To have general thoughts (about someone or something)
Pensar de
Indicates an opinion or point of view; it is generally used in questions and frequently is answered with Pensar que
Pensar que
Indicates thought/ answer to pensar de
Consistir en
To consist of
Depender de
To depend on
Enamorarse de
To fall in love with someone
Casarse con
To Marry
Soñar con
To dream about (of)
Hora
Specific Time of day or a specific amount of time
Vez
An instance or occurence
Tiempo
Time in a general or abstract sense
A tiempo
On time
El cuento
Story, narrative, or tale
La cuenta
Bill (money owned), calculation, account
Pagar
To pay for
Prestar attención
To pay attention (and not let one's mind wander)
Hacer caso
To pay attention in the sense of to heed or to take it into account is hacer caso (de)
Hacer una visita
To pay a visit
Soportar
To tolerate or to put up with
Mantener
To support financially
Apoyar
To support in the sense of to back or to favor
Sostener
To support in the physical sense of hold or hold up
Cerca/ cerca de
When close refers to the physical proximity of people or objects
Cercano/ a
Describe the degree of blood relationship between relatives
Íntimo/a
When close describes friendship or emotional ties
Unido/a
Expresses the closeness of family ties but not blood relationships
Importar
When to Care has the meaning of to be interested in, it is expressed in Spanish by importer. Conjugated same as gustar. Often equivalent of to matter to (someone).
Cuidar
To care for or to take care of. When used to reflexively it means to take care of oneself
Volver/regresar
Volver their means to return to a place; with this meaning, it is synonymous with regresar
Devolver
Devolver means to return something (to someone)
Mudarse
When to move means to change residence
Transladar(se)
To move or to be moved from place to place from city to city or from office to office
Mover(se)
To express to move in object or a part of the body
Sentir
Both sentir and sentirse mean to feel. Sentir is always followed by nouns, and sentirse by adjectives. Sentir can also mean to regret.
Sentirse
To believe or to have the opinion must be expressed with pensar, creer, or opinar.
Tener éxito
To be successful (in a particular field or activity); it emphasizes the condition of being successful
Lograr
To succeed (in doing something) or to obtain or achieve a goal; it emphasizes the action of achieving the goal. It can also mean to manage to (do something).
Suceder
Suceder means to occur, happen, or to follow in succession
Asistir a
Asistir is a false cognate. It's primary meaning is to attend (a function) or to be present (at a class, at a meeting, play, etc). It is always followed up by the preposition "a"
Atender
To attend to, to take into account, to take care of, or to wait on
Ayudar
To assist
Ponerse
To become- indicates a change in physical or emotional state. It can be followed only buy an adjective
Volverse
To become- indicates a change in physical or emotional state. It indicates a dramatic often irreversible, change
Llegar a ser/ hacerse
To get to be- (both verbs) A gradual change over a period of time. They can be followed by either knowns or adjectives. Hacerse usually implies a conscious effort on the part of the subject. Llegar a ser may describe an effortless change.
Ya que
Because (since) preceding a conjugated verb, ya que, or porque can be used. Only porque cannot be used to begin a sentence. Como must be used at the beginning of a sentence.
Cuestión
Question is the sense of matter, subject, or topic of discussion
Pregunta
A question or interrogation. Hacer una Pregunta means to ask a question.
Fecha
A calendar dste
Cita
An appointment or social arrangement
Los/las dos
Ambros/as
Tanto... Como
Both= ambos/as and los/las dos. They agree in gender with the nouns to which the refer
The expression both ...and...