1/9
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
el sistema sanitario en espana es…
mayormente publico
(v/f) la traduccion medica esta vinculada de manera natural a la traduccion cientifico-tecnica
verdadera
(v/f) la traduccion medica no merece una atencion especial ni se debe diferenciar de la cientifico-tecnica
falso
(v/f) para ser traductor y/o interprete sanitario es conveniente especializarse
verdadero
La traduccion medica tambien se puede llamar…í
traduccion medico-sanitaria
(v/f) las traducciones muy especializadas se llevan a cabo entre profesionales sanitarios y aprendices
falso
(v/f) el origen de la terminiologia medica actual esta en el hebreo
falso
utalizar la estrategia de la equivalencia supone
utalizar un termino o expresion reconocido como equivalente en la LM (lengua materna)
(v/f) un prestamo consiste en integrar una palabra o expresion del TO tal cual en el TM
verdadero
el suflijo -algia en medicina significa…
dolor