1/6
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Language variation
It refers to the differences and diversity in how a language is used across different social, geographical, and situational contexts
It shows the existence of language varieties side by side and illustrates that they are in constant change
Codes and situations
Code refers to a distinct form of language (or language variety) that speakers use in different social contexts.
A "code" can be a language, dialect, register, or even a style of speaking
The choice of code depends on the situation, which includes factors like setting, audience, and purpose
There is code-mixing (when the speaker uses two or more language varieties) and code-switching
Situation refers to the social context that influences code choice. Key factors are:
Setting (where it takes place)
Participants
Topic
Purpose
Language and dialect
Language identity - what makes us decide whether two linguistic codes are two separate languages or just varieties of one language
it is a socio-psychological concept
one language is the sum of all the varieties that their users are culturally and politically conditioned to regard as one and the same language
Dialect - is a particular variation of language
User-related variation:
Regional dialect - the variety of language which is used in a certain geographical area
dialects may differ in vocabulary, pronunciation, morphology, and syntax AND the difference between dialects is not clear
they can be established by collecting linguistic features characteristic of the area (isoglosses - the line marking the limit of the distribution of a linguistic feature on a map, show it)
Standard and non-standard
Standard/prestige variety - one of the regional varieties gains social-political priority over the others
used for education, scholarship, and state administration
not restricted to the geographical area, but it’s associated with people who are educated, who are at the top of the socio-cultural scale, no matter where they live
not a regional dialect, it’s a social dialect /sociolect - a variety of language used by people in the same socio-cultural position
it is not linguistically better than other varieties
Non-standard variety - refers to any form of a language that differs from the standardised (officially recognized, prestige) version in terms of pronunciation, grammar, vocabulary, or usage
They are often associated with specific regions, social groups, or informal contexts
Often stigmatised - seen as “uneducated” or “incorrect”
Some key terms
Pidgin - is a simplified, makeshift language that develops when groups with no common language need to communicate
No native speakers
Short term use
Simplified vocabulary
Creole - it develops when a pidgin becomes the first language of a new generation, gaining complex grammar and vocabulary
Native speakers (children learn it from the birth)
Full language status
Mixes colonial and local languages
Idiolect - the total of all varieties of a language that a person knows
Diglossia - two distinct varieties of a language co-occur in a speech community, one with a higher social prestige, and one with a low social prestige
Speech and writing
It is the possible ways of communication (like a medium of communication)
Writing is more careful, and it has longer sentences because the addressee is not present (no physical context)
Speech is spontaneous, often unplanned, uses prosody, interactive
Style
It refers to the way language is adapted based on social context, relationship between speakers, and the formality of the situation
It is influenced by:
Social status
Attitude towards the listener
Setting
Types of style:
Neutral style
Formal style (used in public speeches, serious polite talk, serious writing; very formal: rigid)
Informal/colloquial style (used in private conversations, personal letters, popular newsletters; very informal: familiar; includes slang)