1/4
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
ergo ita honorata virtute, feminae quoque ad publica decora excitatae,
Therefore, as courae had been honoured in this way, the women were also roused to public glory
et Cloelia virgo una ex obsidibus, cum castra Etruscorum forte haud procul ripa Tiberis locata essent,
And since the camp of the Etruscans by chance had been pitched not far from the bank of the Tiber,
frustrata custodes, dux agminis virginum inter tela hostium Tiberim tranavit,
The maiden Cloelia, one of the hostages, decieved the guards and, leaeding the band of young women, swam across the TIber amid the weapons of the enemy
sospitesque omnes Romam ad propinquos restituit.
and restored them all safe to Rome to their families.
quod ubi regi nuntiatum est, primo incensus ira oratores Romam misit ad Cloeliam obsidem deposcendam: alias haud magni facere.
When this was announced to the king, at first, blazing with anger, he sent spokesmen to Rome demanding (the return of) the hostage Cloelia (he said that) he did not consider the others of great value.