1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
proof (n)
/pruːf/
Ví dụ: Do they have any proof that it was Hampson who stole the goods?
Nghĩa: chứng cứ, bằng chứng (suy luận hoặc kiểm chứng thực tế)
evidence (n)
/ˈev.ɪ.dəns/
Ví dụ: The police have found no evidence of a terrorist link with the murder.
Nghĩa: chứng cứ, bằng chứng (dùng trong ngữ cảnh pháp lí, hình sự ...)
rule (n)
/ruːl/
Ví dụ: Before you start your own business you should be familiar with all the local rules.
Nghĩa: quy tắc, luật lệ
law (n)
/lɔː/
Ví dụ: What does the law say about having alcohol in the blood while driving?
Nghĩa: luật, pháp luật
justice (n)
/ˈdʒʌstɪs/
Ví dụ: The final score doesn't do justice to our team's performance.
Nghĩa: công lý, sự công bằng
right (n)
/raɪt/
Ví dụ: everyone has a right to education
Nghĩa: quyền
vandal (n)
/ˈvændl/
Ví dụ: vandals smashed windows and overturned cars in the downtown shopping district.
Nghĩa: kẻ phá hoại tài sản người khác
hooligan (n)
/ˈhuːlɪɡən/
Ví dụ: although his parents think he is a good boy, darren is really a hooligan who loves to get in trouble at school
Nghĩa: du côn, côn đồ, những kẻ bạo lực, quá khích
suspect (v), (n)
/səˈspekt/
Ví dụ: no one knows who killed her, but the police suspect her husband
Nghĩa: nghi ngờ
kẻ bị tình nghi
arrest (v), (n)
/əˈrest/
Ví dụ: the police arrested her for drinking and driving
Nghĩa: bắt giữ, sự bắt giữ
charge (n)
/tʃɑːdʒ/
Ví dụ: she's been charged with murder
Nghĩa: sự buộc tội, lời buộc tội
judge (n)
/dʒʌdʒ/
Ví dụ: she's one of the strictest judges in the state
Nghĩa: thẩm phán, quan tòa, giám khảo
jury (n)
/ˈdʒʊəri/
Ví dụ: the jury failed to reach a verdict
Nghĩa: bồi thẩm đoàn
sentence (v)
/ˈsentəns/
Ví dụ: He was sentenced to a life imprisonment
Nghĩa: kết án, tuyên án
imprison (v)
/ɪmˈprɪzn/
Ví dụ: He was imprisoned in 1965 for attempted murder
Nghĩa: bỏ tù, cầm tù
accused (n)
/əˈkjuːzd/
Ví dụ: The accused protested her innocence
Nghĩa: bị cáo
prosecute (v)
/ˈprɒsɪkjuːt/
Ví dụ: He was prosecuted for fraud
Nghĩa: truy tố
persecute (v)
/ˈpɜːsɪkjuːt/
Ví dụ: She claimed the government was persecuting its opponents
Nghĩa: đàn áp, đối xử không công bằng
innocent (adj)
/ˈɪnəsnt/
Ví dụ: he firmly believes that she is innocent of the crime
Nghĩa: ngây thơ, vô tội
guilty (adj)
/ˈɡɪlti/
Ví dụ: The jury has to decide whether a person is guilty or innocent of a crime
Nghĩa: có tội, tội lỗi
decision (n)
/dɪˈsɪʒn/
Ví dụ: She has had to make some very difficult decisions
Nghĩa: sự quyết định
verdict (n)
/ˈvɜːdɪkt/
Ví dụ: The jury passed a verdict of guilty, with an appeal to the judge for clemency.
Nghĩa: lời tuyên án, bản án
capital punishment (n)
/ˌkæpɪtəl ˈpʌnɪʃmənt/
Ví dụ: It seems that only the President's grace can save the terrorist from capital punishment.
Nghĩa: sự tử hình
corporal punishment (n)
/ˌkɔːpərəl ˈpʌnɪʃmənt/
Ví dụ: Corporal punishment was abolished in Britain in 1986.
Nghĩa: nhục hình
witness (n)
/ˈwɪtnəs/
Ví dụ: Police are appealing for witnesses to the accident to come forward.
Nghĩa: nhân chứng
bystander (n)
/ˈbaɪstændər/
Ví dụ: Many innocent bystanders were injured by the explosion.
Nghĩa: người ngoài cuộc
commit (v)
/kəˈmɪt/
Ví dụ: He was sent to prison for a crime that he didn't commit.
Nghĩa: phạm tội
break (v)
/breɪk/
Ví dụ: Eventually someone spoke, breaking the silence.
Nghĩa: phá hủy hoặc kết thúc điều gì đó
robber (n)
/ˈrɒbər/
Ví dụ: a bank robber
Nghĩa: tên cướp
burglar (n)
/ˈbɜːɡlər/
Ví dụ: Burglars broke into the gallery and stole dozens of priceless paintings.
Nghĩa: kẻ trộm (bẻ khóa)
thief (n)
/θiːf/
Ví dụ: It is the fourth time the shop has been targeted by thieves
Nghĩa: kẻ trộm
lawyer (n)
/ˈlɔːjər/
Ví dụ: The lawyer representing the family said he was very satisfied with the verdict
Nghĩa: luật sư
solicitor (n)
/səˈlɪsɪtər/
Ví dụ: The solicitor asked that her client be allowed to make a phone call
Nghĩa: cố vấn pháp luật
forge (v)
/fɔːdʒ/
Ví dụ: New digital techniques can spot paintings that have been forged
Nghĩa: giả mạo, làm giả
forger (n)
/ˈfɔːdʒər/
Ví dụ: Within minutes he had set me up with a forger who could fake aunt Emma's signature.
Nghĩa: kẻ làm giả
back down (phrasal verb)
Ví dụ: Neither side is willing to back down.
Nghĩa: Ngừng đòi hỏi, ngừng nói bạn sẽ làm cái gì
hand in (phrasal verb)
Ví dụ: Please hand in your exam paper before you leave the classroom.
Nghĩa: nộp
break out (phrasal verb)
Ví dụ: They broke out of prison and fled the country.
Nghĩa: vượt ngục
hold up (phrasal verb)
Ví dụ: In the hold-up, a masked youth threatened the bank staff with a gun.
Nghĩa: cướp
bring in (phrasal verb)
Ví dụ: The government brought in a controversial law under which it could take any land it wanted
Nghĩa: ban hành (luật)
let off (phrasal verb)
Ví dụ: She was let off with a warning
Nghĩa: tha, không phạt, làm...nổ
chase after (phrasal verb)
Ví dụ: The policeman chased the mugger down the alley
Nghĩa: đuổi theo
look into (phrasal verb)
Ví dụ: I'm looking into an accident
Nghĩa: điều tra
come forward (phrasal verb)
Ví dụ: The National Blood Service is anxious for more donors to come forward
Nghĩa: đề nghị cung cấp thông tin
make off (phrasal verb)
Ví dụ: with robbers making off with close to 100 million rand
Nghĩa: trốn thoát (cùng với vật hoặc người)
get away with (phrasal verb)
Ví dụ: I let a man get away with murder
Nghĩa: thoát tội
take down (phrasal verb)
Ví dụ: A woman is taking down some notes on a pad of paper
Nghĩa: ghi chép, ghi lại
go off (phrasal verb)
Ví dụ: The bomb went off at midday
Nghĩa: nổ (súng)
take in (phrasal verb)
Ví dụ: She was taken in by all his lies
Nghĩa: lừa gạt
on account of (phrase)
Ví dụ: We have to do all the household chores on account of not going with my mother on her travel trip.
Nghĩa: Bởi vì
take into account (phrase)
Ví dụ: I hope my teacher will take into account the fact that I was ill just before the exams when she marks my paper.
Nghĩa: Cân nhắc
account for sth (phrasal verb)
Ví dụ: The poor weather may have accounted for clouds.
Nghĩa: Giải thích về điều gì
take advantage of sth/sb (phrase)
Ví dụ: It is a nice day, so that we should take advantage of the good weather and go picnic.
Nghĩa: Tận dụng, lợi dụng
have an advantage over sth/sb (phrase)
Ví dụ: As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.
Nghĩa: Có lợi thế
at an advantage (phrase)
Ví dụ: The union should be at an advantage in the negotiations.
Nghĩa: Có lợi thế
an/one/etc advantage (of sth) (phrase)
Ví dụ: The advantage of booking tickets in advance is that you get better seats.
Nghĩa: Lợi ích từ
be to blame (for sth/doing) (phrase)
Ví dụ: It seems that human error was to blame for the crash.
Nghĩa: Bị đổ lỗi
get/take the blame (for sth/doing) (phrase)
Ví dụ: If we fail, I'll take the blame.
Nghĩa: Nhận trách nhiệm
put the blame on sth/sb (phrase)
Ví dụ: The public seems to be putting the blame for the data breach on the company's lax security measures.
Nghĩa: Đổ lỗi cho ai
blame sth (on sb) (phrase)
Ví dụ: We can't blame it on them
Nghĩa: Đổ tội cho ai về điều gì
blame sb for sth/doing (phrase)
Ví dụ: She doesn't blame anyone for her father's death.
Nghĩa: Đổ lỗi ai vì cái gì đó
do/cause damage (to sth) (phrase)
Ví dụ: Strong winds had caused serious damage to the roof.
Nghĩa: Hư hại, phá hủy
at fault (phrase)
Ví dụ: She was at fault for the error.
Nghĩa: Chịu trách nhiệm về một sai lầm
find fault with sth/sb (phrase)
Ví dụ: She is always finding fault with her husband.
Nghĩa: Soi lỗi, phàn nàn
have the/no intention of doing (phrase)
Ví dụ: I've no intention of changing my plans just to fit in with his.
Nghĩa: Có/Không có ý định
mistake sb for sb (phrase)
Ví dụ: I often mistake her for her mother on the phone.
Nghĩa: Nhầm ai đó, hoặc thứ gì đó
do sth by mistake (phrase)
Ví dụ: I'm sorry - I opened one of your letters by mistake.
Nghĩa: Do nhầm lẫn
necessary (for sb) to do (phrase)
Ví dụ: The doctor says it may be necessary for me to have an operation.
Nghĩa: Cần thiết làm gì
in order (phrase)
Ví dụ: I think congratulations are in order for the new graduates in the room!
Nghĩa: Đúng lúc
put sth in order (phrase)
Ví dụ: I have to put my classroom in order before the students return to school next week.
Nghĩa: Dọn dẹp thứ gì, đặt theo đúng trật tự
in order to do (phrase)
Ví dụ: He came home early in order to see the children before they went to bed.
Nghĩa: Để làm gì
give an order (to sb) (to do) (phrase)
Ví dụ: The soldiers fired as soon as their commander gave the order.
Nghĩa: Ra lệnh ai làm gì
give sb permission to do (phrase)
Ví dụ: Parents have to give their permission for their children to go on school trips.
Nghĩa: Cho phép ai làm gì
ask (sb) for permission to do (phrase)
Ví dụ: It required that officers ask a supervisor for permission to arm themselves.
Nghĩa: Xin phép ai làm gì
have/ask for/get permission (from sb) to do (phrase)
Ví dụ: I got permission from my father to buy a book.
Nghĩa: Được sự cho phép từ ai
do sth on purpose (phrase)
Ví dụ: Did you break the cup on purpose?
Nghĩa: Làm điều gì có chủ đích
purpose of sth (phrase)
Ví dụ: The purpose of the research is to try to find out more about the causes of the disease.
Nghĩa: Mục đích của
reason with sb (phrase)
Ví dụ: We tried to reason with the worried mother but she went out alone in the storm to look for the child.
Nghĩa: Tranh luận với ai
have/find/think of/work out/come up with/figure out a solution (to sth) (phrase)
Ví dụ: It took them about one month to figure out how to start the equipment.
Nghĩa: Tìm, kiếm, nghĩ ra giải pháp cho việc gì
do wrong (phrase)
Ví dụ: You did wrong to punish him.
Nghĩa: Đối xử tồi tệ với ai
do the wrong thing (phrase)
Ví dụ: We all do something wrong sometimes
Nghĩa: Làm sai việc gì
the wrong thing to do (phrase)
Ví dụ: You always say the wrong thing - no offense
Nghĩa: Điều sai trái
go wrong (phrase)
Ví dụ: What went wrong? You were doing really well.
Nghĩa: Có vấn đề, trục trặc
the wrong way up (phrase)
Ví dụ: He holds his book upside down/the wrong way up
Nghĩa: Bị ngược
accuse sb of sth/doing (phrase)
Ví dụ: I was never accused of doing anything like Madoff did.
Nghĩa: buộc tội ai làm gì
doubt sth (verb)
Ví dụ: If you have doubt or doubts about something, you feel uncertain about it and do not know whether it is true or possible.
Nghĩa: Nghi ngờ
doubt that (phrase)
Ví dụ: I have no doubt that you're right.
Nghĩa: nghi ngờ rằng
doubt if/whether (phrase)
Ví dụ: I doubt if he'll come.
Nghĩa: nghi ngờ liệu
make sb do (phrase)
Ví dụ: The robber makes everyone lie down.
Nghĩa: Sai khiến ai đó làm gì
be made to do (phrase)
Ví dụ: He was made to tell the truth.
Nghĩa: bị buộc, yêu cầu làm gì
arrest sb for sth/doing (phrase)
Ví dụ: She was arrested for drug-related offences.
Nghĩa: bị bắt vì tội gì/làm gì
forgive sb for sth/doing (phrase)
Ví dụ: Please forgive me for coming late.
Nghĩa: tha thứ cho ai vì đã làm gì
charge sb with sth (phrase)
Ví dụ: He was charged with murder.
Nghĩa: buộc tội ai đó với điều gì đó
glimpse sth (verb)
Ví dụ: We glimpsed the ruined abbey from the windows of the train.
Nghĩa: nhìn thoáng qua cái gì đó
catch a glimpse of sth (phrase)
Ví dụ: Later we caught our first glimpse of the sea.
Nghĩa: Nhìn thoáng qua cái gì
respect sth (verb)
Ví dụ: Respect the law.
Nghĩa: tôn trọng điều gì
respect sb for sth/doing (phrase)
Ví dụ: I deeply respect you for what you archived.
Nghĩa: Ngưỡng mộ, tôn trọng ai bởi điều gì
have respect for sth/sb (phrase)
Ví dụ: Does he have respect for his teachers?
Nghĩa: tôn trọng điều gì/người nào
claim to be/do (phrase)
Ví dụ: I don't claim to be an expert.
Nghĩa: tự nhận là / làm điều gì đó