Aeneid 4.90-104

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/10

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

11 Terms

1
New cards

Quam simul ac tali persensit peste teneri
cara Iovis coniunx, nec famam obstare furori,

As soon as Jupiter’s dear wife Juno realised that Dido was gripped by sickness and that her pride did not hinder her passion,

2
New cards

talibus adgreditur Venerem Saturnia dictis:

Saturnian Juno approaches Venus with words such as these:

3
New cards

Egregiam vero laudem et spolia ampla refertis
tuque puerque tuus

Outstanding praise indeed and ample spoils do you bring back, you and your boy

4
New cards

magnum et memorabile numen,

(a great and memorable godhead),

5
New cards

una dolo divom si femina victa duorum est!

if one woman alone has been defeated by the trickery of two gods

6
New cards

Nec me adeo fallit veritam te moenia nostra
suspectas habuisse domos Karthaginis altae.

And it certainly does not escape me that you have feared our city walls and have held the houses of lofty Carthage in suspicion.

7
New cards

Sed quis erit modus, aut quo nunc certamine tanto?

But what will be the limit? Or where are we headed to with such a great contest?

8
New cards

Quin potius pacem aeternam pactosque hymenaeos
exercemus?

Why is there not rather an everlasting peace and a marriage contract worked out by us?

9
New cards

Habes, tota quod mente petisti:
ardet amans Dido, traxitque per ossa furorem

You have what you sought with your whole mind: the lover Dido is aflame and has drawn the madness through her bones.

10
New cards

Communem hunc ergo populum paribusque regamus
auspiciis;

Therefore let us rule this people in common with equal authority;

11
New cards

liceat Phrygio servire marito,
dotalisque tuae Tyrios permittere dextrae.”

let it be permitted that she serve a Phrygian husband and surrender to your right hand her Tyrians as a dowry.’