1/87
Uma coleção de flashcards de vocabulário baseada na transcrição fornecida, apresentando expressões idiomáticas, verbos e substantivos do português para o inglês.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
que algo chegue
that something arrives / that something comes through
acontecer
to happen
ele criou
he created
ONG
NGO (Non-Governmental Organisation)
ganhar
to earn / to win
salário
salary
chutaria
I would guess
padaria
bakery
terraços
rooftops / terraces
brincadeira
joke
tinta de cabelo
hair dye
stencil
stencil
aproveitar
to make the most of / take advantage of
espontâneo
spontaneous
me dói a garganta
my throat hurts
inflamado
inflamed
me dei conta
I realised
ou seja
that is to say / in other words
o tempo está feio
the weather is bad / gloomy
manter meu trabalho
keep my job
galera
guys / everyone / folks
.
.
legenda
subtitle / caption
aliado
ally
dar uma olhada
to have a look / take a look
lesão
injury
preguiça
laziness
resgatar
to rescue
fechou?
deal? / agreed? / alright?
bastante corrida
very busy / hectic
tarefa
task / homework
vaga
vacancy / job opening
ano que vem
next year
vale a pena
it's worth it
pisar em ovos
to walk on eggshells
hoje em dia
nowadays
carioca
person from Rio de Janeiro
.
.
ter tudo em ordem
to have everything in order
ter um sentido de propósito
have a sense of purpose
compartilhar
to share
nem tudo era ruim
not everything was bad
namorados
novios
não tivemos uma relação saudável
we didnt have a healthy relationship
que ele ia saber
that he was going to know
seu pai morreu
your dad died
um elefante branco no salão
an elephant in the room
ele queria que eu bebesse
he wanted me to drink
sentir-me um pouco doente
to feel a little sick
posso te abraçar?
can i hug you
bêbada
drunk
então eu voltei
so i came back
ele teria sabido
he would have known
julgando a mim mesma
judging myself
me escreveu
he wrote to me
eu estou falando sério
im being serious
eu não conto coisas que alguém me pede para não dizer
I don't tell things that someone asks me not to tell
discussão
argument
chateada
sad
suja
dirty
não gostam dele
they dont like him
desrespeitada
disrespected
ele teve um plano
he had a plan
estava fechado
it was closed
seu cachorro
your dog
ele sente muito
he is very sorry
não deveria ter acontecido
it shoukdnt have happened
eu quero que você saiba
i want you to know
felizmente
fortunately
me colocou em contato
he put me in contact
outra vez
again
não fizemos
we didnt do
a gente se conheceu
we met
quando eu tinha 19 anos
when i was 19
coisas muito pessoais
very personal things
não quero que você me julgue
i dont want you to judge me
boladão
angry/ pissed off
ele está errado
he is wrong
tivemos
we had
eu deveria ter sido tratada melhor
i should have been trated better
encontraram
they found
se deram conta
they realised
uma lesão
an injury
acreditar
to believe
quando eu acordei
when. i woke up
adivinha o quê
guess what
nunca fico doente
i never get sick
estou doente
i am sick