1/112
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
een computer opstarten - afsluiten
allumer - éteindre un ordinateur
een scherm
un écran
een toetsenbord, een toets
un clavier, une touche
een lettertype
une police
een spatie, een spatiebalk
un espace, une barre d'espace
het pijltje/ de cursor
le curseur
lay-outen, een lay-out
mettre en page, une mise en page
in een document werken
travailler dans un document
een tekst typen
taper un texte
een document opslaan op een usb-stick
enregistrer un document sur une clé usb
een document in de cloud zetten
mettre un document dans le cloud/ le nuage
een document delen in de drive
partager un document dans le drive
een bestand
un fichier
een document afdrukken, een printer
imprimer un document, une imprimante
een screenshot maken
faire une capture d'écran
een programma
un logiciel
updaten - een update
mettre à jour - une mise à jour
een harde schijf
un disque dur
een server
un serveur
een venster
une fenêtre
het internet
Internet/ le web/ la Toile
een internetgebruiker
un/e internaute
een internetprovider
un fournisseur d'accès
surfen op het net
surfer sur le Net
op een link klikken, drukken
cliquer, appuyer sur un lien
inloggen - een verbinding
se connecter - une connexion
de verbinding is slecht
la connexion est mauvaise
uitloggen
se déconnecter
een draadloze toegang
un accès sans fil
een internetsite
un site Internet
een website, een webpagina
un site Web, une page Web
een zoekrobot
un moteur de recherche
een zoekbalk
une barre de recherche
een homepagina
une page d'accueil
een tabblad
un onglet
een real time search
une recherche en temps réel
een link wordt weergegeven
un lien s'affiche
een artikel dat aandacht trekt (clickbait)
un article attrape-clics
doorgestuurd worden via een site
être redirigé depuis un site
downloaden - het illegale downloaden
télécharger - le téléchargement illégal
frequently asked questions (FAQ)
foire aux questions
een discussieforum
un forum de discussion
een optimalisatie van de inhoud
une optimisation du contenu
een blog - een blogger/ster
un blog - un/e bloqueur/se
het hacken - een hacker
le piratage électronique - un pirate
een e-mail
un mail/ un message électronique/ un courriel
een e-mailadres
une adresse électronique/ mail
een ontvanger
un destinataire
een onderwerp
un objet
een mailbox
une boîte mail / de réception
een apestaart
une arobase
in bijlage
en pièce jointe/ en annexe
een mail verzenden/ sturen
envoyer un mail / un courrier électronique
een gsm/ smartphone
un GSM/ un mobile/ un smartphone/ un téléphone portable
bellen
téléphoner à/ appeler
iemand bereiken
joindre qqn
een telefoontje doen naar
passer un coup de fil à
een gesprekspartner
un correspondant/ un interlocuteur
bereik - 4G hebben
avoir du réseau - de la 4G
een paswoord voor de WiFi hebben
avoir un mot de passe pour le WiFi
de instellingen
les paramètres (m)
de instellingen wijzigen
modifier les paramètres
een nieuw contact opslaan
enregistrer un nouveau contact
een gsm opladen
recharger un gsm
een lader
un chargeur
een bescherming (glaasje)
une vitre de protection
een beschermhoesje
une coque de protection
de geolocatie
la géolocalisation
een app
une appli(cation)
een emoticon - een smiley
un émoticône - un smiley
de sociale media
les médias (m) réseaux sociaux
een online community
une communauté virtuelle
een account/ evenement/ pagina aanmaken - het aanmaken
créer un compte/ un évènement/ une page - la création
zich inschrijven op een site - een inschrijving
s'inscrire sur un site - une inscription
een account sluiten - het afsluiten
supprimer/ fermer un compte - la suppression/ la fermeture
een account uitschakelen - het uitschakelen
désactiver un compte - la désactivation
online zijn
être en ligne
een bereikbaarheid
une accessibilité
een privé - openbaar account
un compte privé - public
een gebruikersnaam
un nom d'utilisateur
een paswoord invoeren
entrer/ saisir/ inscrire un mot de passe
een gebruikersprofiel
un profil d'utilisateur
zijn profiel bijwerken (samen, getrouwd, vrijgezel)
actualiser son statut (en couple, marié, célibataire)
een volger
un abonné/ un follower
een account volgen - ontvolgen
s'abonner - se désabonner à un compte
een like
un like
een notificatie
une notification
een pushbericht
un message d'alerte
een vriendschapsverzoek
une demande d'amitié
iemand toevoegen als vriend
ajouter qqn à sa liste d'amis
een foto posten op sociale media
poster une photo sur les réseaux sociaux
een bericht delen op FB
partager un message sur FB
een persoonlijk bericht - een DM
un message privé - un MP
iemand via DM contacteren
contacter qqn en MP
un post publiceren
publier un post
een commentaar posten
poster un commentaire
viraal gaan met een post
faire le buzz avec un post
een bad buzz
un bad buzz
een notificatie verschijnt
une notification s'affiche
een tag - taggen
un tag/ une étiquette - taguer/ identifier (post)/ mentionner (story)