Looks like no one added any tags here yet for you.
cuju
nyár eleji esős időszak (rizstermesztésnek kedvez)
Kantó daisinszai
Földrengés, mely Tokiót szinte teljesen, Jokohamát súlyosan elpusztította. (1923.szept.01.) Áldozatok: Több mint 100k
Hansin Avadzsi nagy földrengés
1995.Jan.17. (Richter skála: 7) Központ: Kóbe melletti Avadzsin sziget Áldozatok: 6-7k
Higasinihon daisinszai
2011.márc.11. (Richter skála: 9)
Tóhoku vidék észak-keleti része
Több ezer áldozat, Fukusimai atomkatasztrófa
Mucuki
Január régi neve
1-3 ünnepnap:
hacumóde: újévi szentélylátogatás
ózoni: mocsis leves
otoszo: különleges fűszerezésű szaké
képen: Kadomatcu dísznövény
Szeidzsinno hi
Felnőttek napja, január második hétfője. Nők kimonót, férfiak öltönyt és zakót viselnek. 2023 januárjától a 18 éveseket érinti.
Kiszaragi
Február régi neve
Kenkoku kinenbi
Államalapítás i.e. 660.feb.11. (Dzsinmu császár)
Jajoi
Március régi neve
Hinamacuri/Momono szekku
Kislányok napja(március 03)
Sunbunno hi
Tavaszi napéjegyenlőség napja (március 20)
Tennó tandzsóbi
Császár születésnapja (feb. 23)
Szecubun
Tèlűző-tavaszköszöntő sültbab (mamemaki) szórás február 3-án
Uzuki
Április régi neve
Ohanami
emberek csoportos virágnézése
Nendo
gazdasági év. Uzuki/Áprilisban kezdődik, a cseresznyevirágzás ideje alatt.
Szacuki
Május régi neve
ゴールデンウィーク
Golden week Május 3: Kenpó Kinenbi = Új alkotmány Május 4: Midorino hi = Zöld nap Május 5: Kodomono hi = Gyereknap
Extra infó a gyereknapról:
Golden Week utolsó napja a Kodomo no Hi, ami gyereknapot jelent, és ilyenkor Koi halakkal díszitik tele a várost (olyasmi mint nálunk a májusfa). Ennek az eredete a Tango no Sekku-ból ered ami valszeg Szuiko császárnétól származik. Ez eredetileg egy nőknek szánt nap volt, ami a ház szellemektől való megtisztításából állt, úgy hogy a tetőt íriszekkel fedték be, továbbá a nők pihenéséről. Azonban később a szamurájok fiú/férfi nappá nyílvánították mert az írisz levelének az alakja katana-ra hasonlított. A halak nem tom hol jöttek be, de a szamurájok ezzel a férfi örökösöket akarták szimbolizálni és a családot. Fekete: Apa Piros: anya Kék: gyerek (régen fiú örökös)
Minazuki
Június régi neve
Nacuno kuromogae
Júni első napján nyári öltözetre váltanak az emberek
taue
árasztásos rizsültetés
Fumizuki
Július régi neve
tanabata
Július 7-i csillag ünnepség (szerelmespárok találkozása)
Ocsúgen
Fumizuki/Július közepén a rokonok, barátok és főnök számára ajándékozás
Umino hi
tenger nap (júli harmadik hétfő). sokan tengerpartra mennek ilyenkor
Hazuki
Augusztus régi neve
Jamano hi
Hegynap (aug 11)
Obon
Ősök szellemének tisztelgő szertartása aug 13-16 között. Emberek szülőföldjükre hazamennek és a helyi buddhista templomba mennek, mert a hiedelem szerint az őseik lelke ilyenkor visszatér a túlvilágról.
Nagacuki
Szeptember régi neve
Keiróno hi
Idősek napja (szept. harmadik hètfője)
Súbunno hi
Őszi napéjegyenlőség
Kannazuki
Október régi neve
Fujuno kuromagae
Őszi öltözékcsere. Melegebb őszi divatnak megfelelő ruházatok kerülnek elő.
Momidzsi
vöröslevelű japán juhar (szakurához hasonlóan ez az őszi fanézegetős progi az országban)
Taiikuno hi
Sport nap. Legtöbb család ilyenkor kizmodul, parkokba megy, vagy sportol valamit. (október második hétfője)
Simocuki
November régi neve
Bunkano hi
Kultùra napja (nov. 03) múzeumi tárlatot, művészeti kiállítást, fesztivált stb rendeznek (bunkaszai = kultúrális fesztivál)
Kinrókansanó hi
Hálaadás napja (nov. 23) Munkára, termelése emlékeznek meg ès köszönetet mondanak egymásnak
Sivaszu
December régi neve (jelentés: a tanárok is szaladak) Év végére készülnek, sokat munkálkodnak otthon
Oszeibo
Ocsúgenhez hasonló decemberi ajándékozás
Omiszóka
szilveszter, ami meghitt családias estét jelent. Nem igazán mulatoznak. Tosikosi szobát esznek. Viszont nyugati hatàs miatt ez változik, fiatalok inkább buliznak.