* otoszo: különleges fűszerezésű szaké * képen: Kadomatcu dísznövény
6
New cards
Szeidzsinno hi
Felnőttek napja, január második hétfője. Nők kimonót, férfiak öltönyt és zakót viselnek. 2023 januárjától a 18 éveseket érinti.
7
New cards
Kiszaragi
Február régi neve
8
New cards
Kenkoku kinenbi
Államalapítás i.e. 660.feb.11. (Dzsinmu császár)
9
New cards
Jajoi
Március régi neve
10
New cards
Hinamacuri/Momono szekku
Kislányok napja(március 03)
11
New cards
Sunbunno hi
Tavaszi napéjegyenlőség napja (március 20)
12
New cards
Tennó tandzsóbi
Császár születésnapja (feb. 23)
13
New cards
Szecubun
Tèlűző-tavaszköszöntő sültbab (mamemaki) szórás február 3-án
14
New cards
Uzuki
Április régi neve
15
New cards
Ohanami
emberek csoportos virágnézése
16
New cards
Nendo
gazdasági év. Uzuki/Áprilisban kezdődik, a cseresznyevirágzás ideje alatt.
17
New cards
Szacuki
Május régi neve
18
New cards
ゴールデンウィーク
Golden week Május 3: Kenpó Kinenbi \= Új alkotmány Május 4: Midorino hi \= Zöld nap Május 5: Kodomono hi \= Gyereknap
19
New cards
Extra infó a gyereknapról:
Golden Week utolsó napja a Kodomo no Hi, ami gyereknapot jelent, és ilyenkor Koi halakkal díszitik tele a várost (olyasmi mint nálunk a májusfa). Ennek az eredete a Tango no Sekku-ból ered ami valszeg Szuiko császárnétól származik. Ez eredetileg egy nőknek szánt nap volt, ami a ház szellemektől való megtisztításából állt, úgy hogy a tetőt íriszekkel fedték be, továbbá a nők pihenéséről. Azonban később a szamurájok fiú/férfi nappá nyílvánították mert az írisz levelének az alakja katana-ra hasonlított. A halak nem tom hol jöttek be, de a szamurájok ezzel a férfi örökösöket akarták szimbolizálni és a családot. Fekete: Apa Piros: anya Kék: gyerek (régen fiú örökös)
20
New cards
Minazuki
Június régi neve
21
New cards
Nacuno kuromogae
Júni első napján nyári öltözetre váltanak az emberek
22
New cards
taue
árasztásos rizsültetés
23
New cards
Fumizuki
Július régi neve
24
New cards
tanabata
Július 7-i csillag ünnepség (szerelmespárok találkozása)
25
New cards
Ocsúgen
Fumizuki/Július közepén a rokonok, barátok és főnök számára ajándékozás
26
New cards
Umino hi
tenger nap (júli harmadik hétfő). sokan tengerpartra mennek ilyenkor
27
New cards
Hazuki
Augusztus régi neve
28
New cards
Jamano hi
Hegynap (aug 11)
29
New cards
Obon
Ősök szellemének tisztelgő szertartása aug 13-16 között. Emberek szülőföldjükre hazamennek és a helyi buddhista templomba mennek, mert a hiedelem szerint az őseik lelke ilyenkor visszatér a túlvilágról.
30
New cards
Nagacuki
Szeptember régi neve
31
New cards
Keiróno hi
Idősek napja (szept. harmadik hètfője)
32
New cards
Súbunno hi
Őszi napéjegyenlőség
33
New cards
Kannazuki
Október régi neve
34
New cards
Fujuno kuromagae
Őszi öltözékcsere. Melegebb őszi divatnak megfelelő ruházatok kerülnek elő.
35
New cards
Momidzsi
vöröslevelű japán juhar (szakurához hasonlóan ez az őszi fanézegetős progi az országban)
36
New cards
Taiikuno hi
Sport nap. Legtöbb család ilyenkor kizmodul, parkokba megy, vagy sportol valamit. (október második hétfője)
December régi neve (jelentés: a tanárok is szaladak) Év végére készülnek, sokat munkálkodnak otthon
41
New cards
Oszeibo
Ocsúgenhez hasonló decemberi ajándékozás
42
New cards
Omiszóka
szilveszter, ami meghitt családias estét jelent. Nem igazán mulatoznak. Tosikosi szobát esznek. Viszont nyugati hatàs miatt ez változik, fiatalok inkább buliznak.