1/15
A set of vocabulary flashcards detailing the specific lexical changes required when converting from direct speech to indirect speech in Afrikaans, based on the provided lecture notes. Each card shows the direct speech term and its indirect speech equivalent.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
hier (Direct Speech)
Changes to daar in Indirect Speech.
hiernatoe (Direct Speech)
Changes to daarnatoe in Indirect Speech.
hierdie (Direct Speech)
Changes to daardie in Indirect Speech.
nou (Direct Speech)
Changes to toe in Indirect Speech.
vandag (Direct Speech)
Changes to daardie dag in Indirect Speech.
vanjaar (Direct Speech)
Changes to daardie jaar in Indirect Speech.
gister (Direct Speech)
Changes to die vorige dag in Indirect Speech.
gistermiddag (Direct Speech)
Changes to die vorige middag in Indirect Speech.
gisteraand (Direct Speech)
Changes to die vorige aand in Indirect Speech.
eergister (Direct Speech)
Changes to twee dae gelede in Indirect Speech.
môre (Direct Speech)
Changes to die volgende dag in Indirect Speech.
môre middag (Direct Speech)
Changes to die volgende middag in Indirect Speech.
môre aand (Direct Speech)
Changes to die volgende aand in Indirect Speech.
oormôre (Direct Speech)
Changes to oor twee dae in Indirect Speech.
Interjections (Hemel!, Hoera!, etc.)
May only be used in Direct Speech; in Indirect Speech, they are expressed by describing the feeling.
Eina! (Direct Speech)
In Indirect Speech, this interjection is replaced by descriptive words, such as 'van pyn geskreeu' (screamed with pain).