1/408
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Tempus erat uo prima quies mortalinus aegris
incipit et dono divum gratissima serpit
siblance and i-assonance
sleepy sounds reflects peace and calm- fatigue of Troy, peaceful time
prima quies mortalibus aegris
Chiasmus emphatic placement reminder of inferiority of mortals from Gods, fallibility + inferioty
incipiet et dono divum gratissima serpit
word choice
sinister, snakes
Laocoon reminder
incipiet et dono divum gratissima serpit
superlative
siblance
Laocoon's serpentine encounter something bad will happen
incipit et dono divum gratissima serpit
d alliteration lulling sets up irony last gift they will get contrast to mortalibus
in somnis, ecce, ante oculos maestissimus Hector
emphatic placement of Hector and in somnis anticipation of who is in dreams- gods what is to come- suspense
what was Hector to Troy
one of Troy's greatest hopes a son of Priam
in somnis, ecce, ante oculos maestissimus Hector
pathos, tradedy and anguish of Troy's dead hope
in somnis ecce ante oculos maestissimus Hector visus adesse mihi largosque effundere fletus
siblance tears are a contrast
visus adesse mihi largosque effundere fletuss
emphatic placement
see it with Aeneas bewilderment
visus adesse mihi largosque effundere fletus
enclosing word order
overcome with tears, emotional shell of hector
raptatus bigis ut quondam, aterque cruento
pulvere perque pedes traiectus lora tumentis
emphatic placement raptatus traiectus
harsh and graphic scene
contrast to 268-269 which was tradey and pathos
raptatus bigis ut quondam, aterque cruento
pulvere perque pedes traiectus lora tumentis
t and plosive alliteration
harsh painful demise reflective of bumping of coprse while dragged along the ground
pulvere perque pedes traiectus lora tumentis
tumentis emphatic placement enclosing word order from pedes to tumentis
pictorial pierced feet, was he still alive? gruesome evokes pathos
effect if this gory image of Troy
Graphic and gruesome image of Hector who was once Troy's hope- tragedy foreshadowed- no more hope
ei mihi, quallis erat, quantum mutatus ab illo
pithy phrases
immediate anguish
pain + sadness
ei mihi, qualis erat, quantum mutatus ab illo
harsh q emphasising beginning of clauses
emphasises shock of now vs then hector - sadness
quantum mutatus ab illo
Hectore qui redit exuvias inductus Achilii
enjambment split across lines, contrast between then and now
Hectore qui redit exuvias inductus Achilli
emphatic word order
two enemies from line, tragedy of war
description of hector
glorious descriptions and imagery of hector, highlights the turn of events adds to pathos and tragedy
Hectore qui redit excuvias inductus Achilli
historic present
retiend for vividness to signify image of Hector as Troy's great returner
who in the iLIAD MEMORABLY RETURNS fighting book 6 refuses to return home book 22
vel Danuam Phrygios iaculatus puppibus ignis!
exalamatory plus enclosing word order
glorious image continued
total contrast to the hector in the dream
mimght vs tragic dead person
vel Danuam Phrygios iaculatus puppibus ignis
juxtaposition
Danuam Phrygios
Hector at helm of fighting, rivalry of war
vel Danuam Phrygios iaculatus puppibus ignis
synechdoche war
then vs now
squalentem barbam et concretos sanguine crinis
fricative alliteration
emphasises what a sorry sight he is
"squalentem barbam et concretos sanguine crinis"
promoted adjectives
draws attention to how dischevelled he is
Virgil rarely starts or ends lines with adjectives
"accepit patrios. ultro flens ipse videbar"
word order END
increases the pathos received wounds with family watching on
vulneraque illa gerens, quae circum plurima muros
hyperbaton intentional delay shows prolonged agony how many wounds he suffered
accepit patrios. ultro flens ipse videbar
word order start suggests that the sight of Hector was so shoking he involuntarily responds to it
compellare virum et maestas expromere voces
enclosing word order
very evocative doesnt know what to say but he does out of oshock
polyptoton of maestissimas
expromere- force out
he looked pitiful and is now addressed with the same pity
o lux Dardaniae spes o fidissima Teucrum
direct speech more immediate first hand
chiasmus
superlative epithets
draws attention to his terms of endearment a grand hero not only the trusted hope but hte most- makes current appearance more tragic
quae tantae tenuere morae? quibus Hector ab oris
t- alliteration sense of urgency
in his bewildered state he does not register that Hector has fallen + excitement
"quae tantae tenuere morae? quibus Hector ab oris"
polyptoton urgency of questions does not wait for response just launches into next question
expectate venis? ut te post multa tuorum
word choice
another compliment but indicates without Hector all is lost
quae tantae tenuere morae? quibus Hector ab oris
enclosing word order
emphasis that the will not come back
expectate venis? ut te post multa tuorum
polyptoton
shows how instrumental Hector is/they have been waiting on him
post multa
post varios
repetition
how much they have been through
varios hominumque urbisque labores
enclosing word with chiastic word order
men + city have been suffering
shows how much they have had to do to be on top of everything
defessi aspicimus! quae causa indigna serenos
word order start
emhasises the length of war
serenos interesting contrast between wearines and the bright face of hector
defessi aspicimus! quae causa indigna serenos
juxtaposition how far he has fallen
serenos foedavit vultus
enclosing word order
his fate has been brutalised without good cause
vultus...vulnera
assonance
emphasises his unworthily defiled features and wounds
aut cur haec vulenra cerno
odd question
he would have watched Hector's fall but still remembers this as a dream
ille nihil nec me quarentem uana moratur
juxtaposition shows that he has no time to waste
sed graviter gemitus imo de pectore ducens
g-alliteration
grim and with effort
deep plosive sounds
describes groaning deeply
GRAVITER AND IMO inforce each other
L289
heu fuge nate dea teque his ait eripe flammis
direct speech
anticipates Hector's response anxiously
'heu fuge, nate dea, teque his' ait 'eripe flammis.
imperative before any type of address reflects urgency
fuge/eripis are almost tautologist
eripe the imperative in the middle ENCLWO needs to get out now
'heu fuge, nate dea, teque his' ait 'eripe flammis.
Aeneas parentage makes his instructions more plausible elevated in stature above Hector
interesting when before Aeneas was praising Hector to start again and rebuild
heu fuge nate dea teque his ait eripe flammis
L292 defendi possent, etiam hac...
L294 hos cape fatorum fomites, his moenia quaere
demonstratives
pointing at things emphasises gesticulation
wild flinging arms about
hostes habet muros: ruit alto a culmine Troia
synecdoche for the whole city
ruit word order start
muros ruit juxtaposition
streses it is all over there is no salvation and the walls have calm crashing down
defendi possent, etiam hac defensa fuisent
polyptoton parallel syntax
unfulfilled possibility because it needed Hector
if it could have been done it would have
defendi possent ,etiam hac defensa fuissent.
P+ D alliteration
draws attention to his message
sat patriae Priamoque datum: si Pergama dextra
chiastic defense is reliant of Hector
assures everyone that Aeneas has done what he can and should let it go
sat patria Priamoque datum; si Pergama dextra
encl word
synechdoche variatio on Troia
emphasises the destruction of it
sacra suosque tibi commendat Troia penatis
encl. word order
these have been entrusted to him conjures image of them carrying out of Troy
sacra suosque tibi commendat Troia penatis
siblance + t alliteration combines to show the importance of his role
household gods/penatis context
on a state level
identified by citizens as long held patrons
he can only take those gods
he will be answerable first to the state and the Trojans who escape from him
new homeric hero not intereste d in personal glory but the safety of the city the new people/state GLORY
GREAT RESPONSIBILITY
hos cape fatorum comites, his moenia quaere
magna perrato statues quae denique ponto
asyndeton + anaphora of (hos...his)
double imperative "cape...quaere"
moenia quaere magna - encl word order
highlights what he needs to do
enjambment how important it is that he does this because it will be great
hostis habet muros; ruit alto a culmine Troia. L290
hos cape fatorum comites, his moenia quaere L294
synecdoche
extends to another city walks before crumbled now they rise
magna perrato statues quae deniue ponto
enclosing word order
shows even through this will be hard work in the centre there is future tense + denique emphasises that this will be worth it
sic ait et manibus vittas Vestamque potentem
goddess of the heath + fire
temple of Vesta in Rome likened to the wellbeing of the city
Augustus had a statue to Vesta in his house maybe a veiled compliment
"aeturnumque adytis effert penetralibus ignem"
chiastic enclosing pleonastic pictoral
silver line due to chiasmus
verb in the middle
important line shows the future is all in his hands
298-317
Aeneas wakes up should he stay or go
but first instinct is to die fighting
Deiphobus home- former statue
captured city= emotive
diverso interea miscentur moenia luctu
enclosing word order
grief overwhelms the city
miscentuer means mix choice of vocab highlights chaos
diverso interea miscentur moenia luctu
lamentation everywhere
distant lamentation
emphasise confusion and chaos of the city at the time
assonance + m alliteration
denotes the sound of wailling
et magis atque magis, quamquam secreta parentis
repetition and variatio of atue
shows that it is relentless building anticipation
et magis atque magis, quamquam secreta parentis Anchisae domus arboribusque obtecta recessit,
enclosing word order - parents living inside
word order of Anchisae
highllights his importance
clarescunt sonitus armorumque ingruit horror
word order start
found only here in Virgil
normally used of light not sound
irregular application suits the turmoil he feels when he wakes up
clarescunt sonitus armorumque ingruit horror
physical sense shuddering
almost as if sounds have been personified
clarescunt sonitus armorumque ingruit horror
physical sense sounds personified
clarescunt sonitus armorumque ingruit horror
r alliteration sounds of roaring like sound calling to his ears
excutior somno et summi fastigia tecti
word order start reflexive verb
not surprising he has been woken up from sleep
wave up and face reality
excutior somno et summi fastigia tecti
ascensu supero atque arrectis auribus asto:
almost tautologist
shows how important it is to get up there
assonance
ascensu supero atque arrectis auribus asto
assonance + siblance
draws attention to the fact that his ears are open
in segetem veluti cum flamma furentibus Austris
simile
crackling/sizzling flames shows the force of the fire
in segetem veluti cum flamma furentibus Austris incidit aut rapidus montano flumine torrens
two headed simile
fire and flood
two forces of nature uncontrollable
how aggressive greek attack has been
context about Virgil's occupation
Virgil was a farmer he would have been knowledgeable of the effect of floods
in segetem veluti cum flamma furentibus Austria
fricative alliteration
almost personified
fury + force
implies out of control
furor- uncontrollable anger
destructive for cornfields
incidit, aut rapidus montano flumine torrens
enclosing word order
pictorial spilled out and down shows that it overwhelmes everything
incidit, aut rapidus montaton flumine torrens
etymology
torreo I scorch
subtlty evoke the flamme to the flumine and for the two to come togehter
inevitablility of destruction
strenit agros, sternit sata laeta boumque labores
anaphora + emphatic placement
wreaks indiscriminative damage
asyndeton
incidit- destroys everything in its path
sternit agros, sternit sata laeta boumque labores
increasing pathos
fields crops and works of animals
personification of laeta boumque evokes Trojan mood of previous night
until today Trojans thought they had it all- the destruction has come out of nowhwere
sternit agros sternit sata laeta boumque labores
siblance whooshing of water
praecipitis trahit silvas; stupet inscius alto
word order start
shows speed of happenings
praecipitis trahit silvas;stupet inscius alto
hyperbole of silvas level of destruction that has befallen troy
stupet- word order start cant do anything dumbstruck
inscius- they are ignorant not knowing of the treachery of sinon
unreparable damage
acipiens sonitum saxi de vertice pastor
delay of Pastor
pathos- his whole livelihood is ruined
isolates the word from the rest of the setnenece
Aeneas' alarm come before the figurative shpeherd- it could have been Aneas
both aeneas and pastor have everything dear to them taken
tum vero manifesta fides, Danuamque patescunt
occured twice so far in Book 2 ironically in speach of sinon
Aeneid judging how trustworthy they are after tricks
insidiae. iam Deiphobi dedit ampla ruinam
Vocalcno superante domus
enclosing word order
fire in the heart of the home shows the level of destruction
iam Deiphobi dedit ampla ruinam
periphrastic phrase
gave ruin shows the level of destruction and draws attention to it
iam Deiphobi dedit ampla ruinam
Volcano superante domus, iam proximus ardet
anaphora
the first propels into Deiphobus house cannot catch a breath as the flames spread from home to home
who is Deiphobus
Priam's sons
when Paris was killed, Helen was married off to Deiphobus
prominent hero in the Iliad
Aeneas will meet this soul in the underworld
Volcano superante domus, iam proximus ardet
metonymy
by using this shows the power and strength of the fire
divine - no hope the gods are involved
who is Ucalegon
minor character in iliad
elevates pathos by specifying the person
he is on fire or house on fire is ambiguous which is frim
not seen again
excoritur clamorque virum clangorque tubarum
balanced phrasing
anticipates further chaos and dras attention to how chaotic it is
c+ q sounds and "or" sounds
reflects the noise created by such chaos
excoritur clamorque virum clangorque tubarum
emphatically placed
jolts abnd makes Aeneas part of the danger
seems as if they are immediate
arma amens capio; nec sat rationis in armis
pithy phrase/assonance
links the two shows his madness in taking up arms. Key in his characterisation and the conception of a hero
new hero not like homeric ones
he is bereft of good sense- homeric
amens- is exactly what hector told him not to do
arma amens capio; nec sat rationis in armis
word choice
recognises his own folly
recklessness and foolishness a moment of self-reproach
arma amens capio nec sat rationis in armis
polyptoton completely consumed by this thought
changes meaning what he wanted and now futility of the homeric hero
cum sociis ardent animi; furor iraque mentem
instinct burned
word order + metaphor
highlights his anger and unability to control emotions driving
the house is also on fire?
sed glomerare manum bello et concurrere in arcem
two infinitives
everything he does will be geared towards fighting