1/85
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Que se passa?
Qu'est-ce qui se passe ?
Está tudo a correr bem?
Tout se passe bien ?
Que andas a fazer?
Qu'est-ce que tu fais en ce moment ?
Não me digas!
Ne me dis pas !
A sério?
Sérieusement ?
Estás a brincar?
Tu plaisantes ?
Nem pensar!
Pas question !
Nem por isso.
Pas vraiment.
Mais ou menos isso.
Plus ou moins ça.
Nem mais.
Exactement.
Já agora…
Tant qu'on y est…
Por falar nisso…
À propos…
Ou seja…
C'est-à-dire…
Na verdade…
En réalité…
Por acaso…
Par hasard / d'ailleurs…
Por mim, tudo bem.
Pour moi, c'est d'accord.
Fica ao teu critério.
C'est toi qui décides.
Como quiseres.
Comme tu veux.
Não há pressa.
Il n'y a pas d'urgence.
Sem pressas.
Sans se presser.
Que remédio!
On n'a pas le choix !
Paciência.
Tant pis.
Ainda falta muito?
C'est encore loin ?
Já falta pouco.
Il ne reste plus beaucoup.
Já vou.
J'arrive.
Espera um bocadinho.
Attends un petit peu.
Um momento, por favor.
Un instant, s'il vous plaît.
Tenho de pensar melhor.
Je dois mieux réfléchir.
Vou ver o que posso fazer.
Je vais voir ce que je peux faire.
Não prometo nada.
Je ne promets rien.
Pode ser.
D'accord / Ça peut se faire.
Porque não?
Pourquoi pas ?
Boa ideia.
Bonne idée.
Parece-me uma boa ideia.
Ça me paraît une bonne idée.
Estou de acordo.
Je suis d'accord.
Não estou convencido.
Je ne suis pas convaincu.
Faz sentido.
Ça a du sens.
Não me parece.
Je ne pense pas.
Por um lado…
D'un côté…
Por outro lado…
D'un autre côté…
É complicado.
C'est compliqué.
É fácil dizer isso.
C'est facile à dire.
Não é nada fácil.
Ce n'est pas facile du tout.
Estou habituado a isso.
J'y suis habitué.
Ainda não me habituei.
Je ne m'y suis pas encore habitué.
Isso acontece.
Ça arrive.
Acontece a toda a gente.
Ça arrive à tout le monde.
Estou com sorte.
J'ai de la chance.
Hoje não é o meu dia.
Aujourd'hui n'est pas mon jour.
Que alívio!
Quel soulagement !
Fico à espera.
J'attends de tes nouvelles.
Mantém-me informado.
Tiens-moi au courant.
Falamos depois.
On se parle plus tard.
Logo falamos.
On se parle tout à l'heure.
Pois é.
Eh oui, c'est comme ça.
Pronto.
Bon, voilà.
Olha…
Écoute…
Então e tu?
Et toi alors ?
Vale a pena.
Ça vaut la peine.
Não vale a pena.
Ça ne vaut pas la peine.
Ainda bem!
Tant mieux !
Não faz mal.
Ce n'est pas grave.
Não tem problema.
Pas de problème.
Na mesma.
Quand même.
Vamos ver.
On verra.
Logo se vê.
On verra bien.
Quem sabe?
Qui sait ?
Acho que sim.
Je pense que oui.
Acho que não.
Je pense que non.
Talvez.
Peut-être.
Claro.
Bien sûr.
Com certeza.
Certainement.
Sem dúvida.
Sans aucun doute.
É verdade.
C'est vrai.
Exato.
Exactement.
Tens razão.
Tu as raison.
Não faço ideia.
Je n'en ai aucune idée.
Não sei.
Je ne sais pas.
Sei lá.
J'en sais rien.
Percebo.
Je comprends.
Não percebo.
Je ne comprends pas.
Pode repetir?
Pouvez-vous répéter ?
Pode falar mais devagar?
Pouvez-vous parler plus lentement ?
Estou a aprender português.
J'apprends le portugais.
Ainda estou a aprender.
J'apprends encore.
Estou cada vez mais à vontade a falar português.
Je suis de plus en plus à l'aise à parler portugais.