1/12
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
Iuppiter huc specie mortali cumque parente
venit Atlantiades positis caducifer alis
Jupiter came to this place in human appearance, along with his father came the staff bearer (Mercury), grandson of Atlas, his wings set side
mille domos adiere locum requiemque petentes
mille domos clausere serae. Tamen una recepit,
They came to a thousand homes seeking room and sleep
But doors’ bolts closed these thousand homes. However one took them in,
Parva quidem stipulis et canna tecta palustri,
sed pia Baucis anus parilique aetete Philemon
Certainly small, thatched with straw and marsh reeds
But the pious/kind Baucis, an old women, and Philemon of equal age
illa sunt annis iuncti iuvenalibus, illa
consenuere casa paupertatemque fatendo
were joined together in this cottage in the years of their youth,
in this cottage they grew old together, and by admitting
effecere levem nec iniqua mente ferendo
nec refert, dominos illic famulosne requiras:
their poverty and not enduring it with an unhappy heart, they made it light/unimportant
nor does it matter whether you seek masters of slaves there:
tota domus duo sunt, idem parentque iubentque
The whole house is just those two, the same people both obey and give orders
ergo ubi caelicolae parvos tetigere penates
summissoque humiles intrarunt vertice postes,
So when the heaven dwellers set foot upon the little dwelling
and with heads lowered entered the low slung doorway,
membra senex posito iussit relevare sedili,
cui superiniecit textum rude sedula Baucis.
the old man ordered them to rest their limbs, having put out a seat,
on which attentive Baucis threw over a rough blanket.
inde foco tepidum cinerum dimovit et ignes
suscicat hesternos folisque et cortice sicco
Then she stirred the lukewarm embers in the hearth
and rekindled yesterdays fire and feeds it with leaves and dry bark
nutrit et ad flammas anima producit anili,
multifidasque faces ramaliaque arida tecto
and with the breath of an old women she brings it into flame,
and she brought down sticks split into many pieces and dry brances down from the roof
detulit et minuit parvoque admovit aeno,
quodque suus coniunx riguo collegerat horto
and broke them up and placed them under the small bronze cooking pot,
and some vegetables which her husband had collected from the well watered garden
truncat holus foliis; furca levat ille bicorni
sordida terga suis nigro pendentia tigno
she stripped of its leaves; with a two pronged fork he lifts up the grimy side of a pig
that was hanging from a blackened beam
servatoque diu resecat de tergore partem
exiguam sectamque domat ferventibus undis.
and cuts off a tiny portion from this long preserved side
and softens the cut piece in boiling water.