1/23
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
in einem bachlein helle
in a little brook clear
da schoss in froher eil
there shot in happy haste
die launishe forelle
a capricious trout
voruber wie ein pfeil
past like an arrow
ich stand an dem gestade
i stood on the bank
und sah in suber ruh
and watched with sweet contentment
des muntern fischleins bade
the cheerful little fish’s bath
im klaren bachlein zu
in the clear little brook
ein fischer mit der rute
a fisherman with the rod
wohl an dem ufer stand
there on the shore stood
und sah’s mit kaltem blute
and looked at it with cold blood
wie sich das fischlein wand
how itself the little fish wound about
so lang dem wasser helle
as long as the water was clear
so dacht ich, nicht gebricht
i thought that nothing could happen
so fangt er die forelle
he would not catch the trout
mit seiner angel nicht
with his rod and line
doch endlich ward dem diebe
but in the end became for the theif
die zeit zu lang. er macht
the time too long. he made
das bachlein tuckisch trube
the little brook treacherously muddy
und eh ich es gedacht
and before I knew it
so zuckte seine rute
his rod twitched
das fishlein zappelt dran
the little fish wriggled on it
und ich mit regem blute
and I with agitated blood
sah die bertrogene an
looked at the deceived fish