(Q2) 21st U6 L3 Prose during the Spanish colonial period

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/10

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

11 Terms

1
New cards

During the precolonial period
During the Spanish colonization

The Development of Prose:

2
New cards

During the precolonial period

The Development of Prose:

  • Natives created stories about the Supernatural, Creatures, Spirits, Deities, and

even the origin of things.

3
New cards

During the Spanish colonization
Spanish Friars 
Spanish missionaries

The Development of Prose:

  • _ attempted to eliminate these stories and replaced them with

religious ones to convert natives to Christianity.

  • _ published Meditations, Translations, and Studies on the

Philippine languages.

4
New cards

Christian Doctrine in the Spanish and Tagalog Languages
the art and rules of the tagalog language

  • In 1593, a prayer book called the Doctrina Christiana en lengua Española

y tagala (_) was one of the first books printed in the Philippines.

  • Spanish friars also made an attempt to learn the different languages in the

Philippines to communicate with the natives. The first book explaining the

principles of the Tagalog language was Arte y reglas de la lengua tagala

(_).

5
New cards

Tomas pinpin
A Book for the Tagalog to Study the Spanish Language

  • _’s Librong Pagaaralan nang manga Tagalog nang

uicang Castilla (_) was the

  • first published work by a Filipino and contains

  • probably the First Essay written by a Filipino.

6
New cards

Anecdotes
Pláticas (Sermons)
Novenas
Novels
Essays

Types of Prose during the Spanish Colonial Period: (A P N N E)

7
New cards

Anecdotes

  • short and amusing stories that contain lessons in life

  • often used by priests as part of their sermons

  • Example:

    • The Tagalog translation and adaptation of Daniel Defoe’s

      Robinson Crusoe entitled Ang Bagong Robinson, Historiang

      Nagtuturo nang Mabuting Caugalian, na Guinauang Tanungan

      (The New Robinson, a Story That Teaches Good Conduct, Done in

      Primer Form) by Joaquin Tuason

8
New cards

Pláticas (Sermons)
Padre Modesto de Castro 

  • lectures presented by Spanish priests that dealt with Religious, Biblical, and Moral topics

  • In 1864, _ compiled 25 of his sermons in Pláticas Doctrinales (Sermons on Doctrines).

  • Example:

    • From Pláticas Doctrinales by Padre Modesto de Castro (1864):

      Ang puso ng tao ay parang lupa—kung ito’y bubungkalin ng

      pananampalataya, mamumunga ito ng kabutihan.”

9
New cards

Novenas

  • series of prayers repeated for nine consecutive days and are usually prayers for petition and thanksgiving.

  • Example:

    • Novena para sa Mahal na Birhen ng Lourdes

      Each day includes prayers, reflections, and intentions.

      Sa ikatlong araw, kami’y dumadalangin para sa mga may

      karamdaman. Ipagkaloob mo, Mahal na Ina, ang kagalingan ng

      katawan at kaluluwa.”

10
New cards

Novels
Ninay

  • long narrative stories, usually with fictional characters and with a sequence of events divided into chapters

  • Examples:

    • Pedro Paterno’s _ (considered the first Filipino novel),

    • Padre Modesto de Castro’s Urbana at Feliza,

    • Padre Miguel Lucio y Bustamante’s Si Tandang Basio Macunat, and

    • Jose Rizal’s Noli Me Tangere and El Filibusterismo (“Ang kalayaan ay hindi ipinagkakaloob—ito’y ipinaglalaban.”)

11
New cards

Essays
Ang Dapat Mabatid ng mga Tagalog

  • personal pieces of writing that use the point of view of the writer

  • One of the most important _ during the Spanish colonial period is “_” by Andres Bonifacio. It was published in the newspaper Kalayaan. (“Marapat na kilalanin ng bawat Tagalog ang tunay na kalagayan ng kanyang bayan.”)