1/34
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
nihil vidi tam mite,
I have never seen anything so mild,
nihil tam placidum
nothing so calm
quam meus frater illo die erat
as my brother was on that day
in sororem tuam.
towards your sister.
si offensio fuerat
If there had been any offence [caused]
ex ratione sumptus,
by the checking of expenditure,
non appareret.
it was not apparent.
postridie Arpino profecti sumus
On the next day we set out from Arpinum
et prandimus in Arcano.
and we lunched at Arcanum.
humanissime
Very politely,
Quintus ... inquit,
Quintus said,
'Pomponia, tu invita mulieres,'
"Pomponia, you call the women,"
'ego viros arcessam.'
"I will summon the men."
nihil potuit dulcius
Nothing could have been sweeter,
non modo verbis
not only in [his] words
sed etiam animo ac vultu.
but also in [his] attitude and expression.
at illa, audientibus nobis,
But she, with us listening,
'ego ipsa sum' inquit, 'hic hospita';
said "I am [only] a guest here myself";
id ex hac causa,
simply for the reason,
ut opinor
I think,
quod antecesserat Statius
that Statius had gone ahead
ut prandium nobis videret!
to see to lunch for us!
tum Quintus ... inquit mihi
Then Quintus said to me,
'en, ... haec ego patior cotidie.'
"You see what I endure every day."
id me valde commovit;
This really upset me;
sic illa absurde et aspere ... responderat.
she had responded so unreasonably and harshly,
verbis vultuque
in [both her] words and look.
itaque discubuimus omnes praeter illam.
So we all reclined to eat except her.
Quintus ei aliquid de mensa misit,
Quintus sent her something from the table,
quod tamen illa reiecit.
which she just sent back.
quid multa?
What more [can I say]?
mihi visa est
There seemed to me
nihil meo fratre lenius
nothing milder than my brother,
nihil asperius tua sorore
nothing harsher than your sister.
et multa similia praetereo.
And I am passing over many similar [events].