1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
fama, -ae (f.)
report, rumor, saying, talk, tradition, reputation
familia, -ae (f.)
household
fatalis, -e
of fate, ordained by destiny, decreed, destined, fated, fatal
fatum, -i (n.)
utterance, prophecy, oracle; destiny, fate
faveo, -ere, favi, fautum
(with dat.) to favor, befriend, support
felix, -icis
fruitful, productive; bringing good-luck, favorable, fortunate, prosperous; lucky, happy, fortunate
femina, -ae (f.)
female, woman
fero, ferre, tuli, latum
to bear, carry, support, lift, hold, take up; report
ferox, -ocis
wild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogant
ferrum, -i (n.)
iron
ferus, -a, -um
wild, untamed, uncultivated
festino, -are, -avi, -atum
to hurry
fides, -ei (f.)
trust, faith, confidence, reliance, credence, belief
figura, -ae (f.)
form, shape, figure
filia, -ae (f.)
daughter
filius, -i (m.)
son
fingo, -ere, finxi, fictum
to touch, form, shape, fashion, make
finis, -is (m. or f.)
that which divides, boundary, limit, border, end
fio, fieri, factus sum
to happen, be done; become
flamma, -ae (f.)
blazing fire, blaze, flame
flecto, -ere, flexi, flexum
to bend, bow, curve, turn, turn round
fleo, -ere, flevi, fletum
to weep, cry, shed tears, lament, wail
flos, -oris (m.)
flower, blossom; youthful prime
fluctus, -us (m.)
wave, flow, tide, surge
flumen, -inis (n.)
a flowing, flood, stream, running water, river
fluo, -ere, fluxi, fluxum
to flow; proceed from
for, fari, fatus sum
to speak, say
forma, -ae (f.)
form, contour, figure, shape, appearance, looks
formido, -inis (f.)
fearfulness, fear, terror, dread, awe
fortasse
perhaps, possibly; it may be
forte
by chance, by accident
fortis, -e
strong, firm, stout, courageous, brave, valiant, bold, fearless
fortuna, -ae (f.)
chance, luck, fate, fortune
forum, -i (n.)
forum, market; the Forum (in Rome); court of justice
frango, -ere, fregi, fractum
to break (in pieces), dash to pieces, shiver, shatter, fracture
frater, -tris (m.)
brother
frustra
in vain; for nothing, to no purpose
fuga, -ae (f.)
fleeing, flight, running away
fugio, -ere, fugi, fugitum
to flee, fly, take flight, run away, make off
furor, -oris (m.)
raving, rage, madness, fury, passion
futurus, -a, -um
going to be, yet to be, to come, future
Gaius (or Caius), -i (m.)
Gaius, a Roman male name (praenomen) abbreviated C.
gaudeo, -ere, gavisus sum
to rejoice, be glad, be joyful, take pleasure, be pleased, delight
gaudium, -i (n.)
joy, gladness, delight
geminus, -a, -um
born together, twin-born, twin; paired, double, twofold, both, two
gemitus, -us (m.)
a sighing, sigh, groan, lamentation, complaint
gens, gentis (f.)
race, clan, house
genus, -eris (n.)
race, family, birth, descent, origin, sort, kind
gero, -ere, gessi, gestum
to bear about, bear, carry, wear, have, hold, sustain
gladiator, -oris (m.)
gladiator
gladius, -i (m.)
sword
gloria, -ae (f.)
glory, fame, renown, praise, honor
gradus, -us (m.)
step, pace, gait, walk
gratia, -ae (f.)
favor, regard, liking, love, friendship; charm, beauty, loveliness
gratus, -a, -um
beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable
gravis, -e
heavy, weighty, ponderous, burdensome, loaded, laden, burdened
habeo, -ere, -ui, -itum
to have, hold, support, carry, wear
habito, -are, -avi, -atum
to inhabit, dwell; to live, stay
haereo, -ere, haesi, haesum
to stick, adhere, cling to; to hesitate; to be in difficulties
Harpocras, -tis (m.)
a Greek male name
hasta, -ae (f.)
staff, rod, pole; spear, javelin
haud or haut
not, not at all, by no means
haurio, -ire, hausi, haustum
to draw up, draw out, draw; to drain, drink up, spill, shed
Helvia, -ae (f.)
a Roman female name (nomen – name of a Roman gens)
herba, -ae (f.)
grass, herb
heri
yesterday
hic
here, in this place
hic, haec, hoc
this
hiems, -emis (m.)
winter; cold, frost; storm, stormy weather
hinc
from this place, hence
historia, -ae (f.)
narrative of past events, history
hodie
today, nowadays; at the present time
homo, -inis (m.)
human being, man, person
honor (honos), -oris (m.)
honor, repute, esteem, reputation, praise, distinction
hora, -ae (f.)
hour; time; season
horrendus, -a, -um
dreadful, terrible, fearful, horrible
horreo, -ere, -ui
to shudder (at), stand on end, stand erect, bristle, be rough
hortus, -i (m.)
garden; park (pl.)
hospes, -itis (m.)
guest, visitor; stranger; host
hostis, -is (m.)
stranger, foreigner; enemy, foe, public enemy
huc
to this place, hither
humanus, -a, -um
of man, human
iaceo, -ere, -cui, -citum
to lie down, be prostrate, lie at rest
iacio, -ere, ieci, iactum
to throw (away); establish; declare
iacto, -are, -avi, -atum
to throw, cast, hurl
iam
at the moment, at the present moment, now, already, at this time, just now, at present
ianua, -ae (f.)
door, entrance
iatralipta or -es, -ae (m.)
doctor, especially one who uses massage and ointments
ibi
in that place, there; on the spot, then, thereupon
idem, eadem, idem
the same
igitur
then, therefore, thereupon, accordingly, consequently
ignavus, -a, -um
lazy, idle; spiritless; cowardly, faint-hearted; ignoble
ignis, -is (m.)
fire
ille, illa, illud
that
illic
in that place, yonder, there
imago, -inis (f.)
imitation, copy, image, likeness, statue, picture; ghost
immineo (inm-), -ere
to project over, lean toward, hang down over, overhang, loom (over), threaten
immortalis (inm-), -e
immortal, undying
impello (inp-), -ere, -puli, -pulsum
to strike against, push, drive, strike; set in motion, drive forward, move, urge on
imperator, -oris (m.)
commander, leader, chief, director, ruler, general, emperor