1/22
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Alliteration
The repetition of the same starting letter sound in nearby words.
Assonance
The repetition of vowel sounds within nearby words.
Personification
Giving human qualities to non-human things or ideas.
Simile
A comparison using "like" or "as" between two unlike things.
Metaphor
A direct comparison between two unlike things without using "like" or "as."
Symbolism
Using an object, person, or event to represent a deeper meaning or idea.
Imagery
Descriptive language that appeals to the senses and creates mental pictures.
Hyperbole
An extreme exaggeration used for emphasis or effect.
Rhyme/Rhyme Scheme
The repetition of similar end sounds in words, often following a specific pattern in a poem.
Stanza
A grouped set of lines in a poem, like a paragraph in prose.
Tone
The author's attitude toward the subject, shown through their word choices and style.
Mood
The overall feeling or atmosphere that a reader gets from a piece of writing.
Parallel Structure
The repetition of a specific grammatical form within a sentence or passage.
Free Verse
Poetry that does not follow a fixed rhyme scheme or meter.
Juliet LINES: 51-68
Don’t tell me that you’ve heard about this marriage, Friar, unless you can tell me how to prevent it. If you who are so wise can’t help, please be kind enough to call my solution wise.(she shows him a knife) And I’ll solve the problem now with this knife. God joined my heart to Romeo’s. You joined our hands. And before I— who was married to Romeo by you—am married to another man, I’ll kill myself. You are wise and you have so much experience. Give me some advice about the current situation. Or watch. Caught between these two difficulties, I’ll act like a judge with my bloody knife. I will truly and honorably resolve the situation that you can’t fix, despite your experience and education. Don’t wait long to speak. I want to die if what you say isn’t another solution.
Juliet LINES 79-91
O, bid me leap, rather than marry Paris, From off the battlements of yonder tower; Or walk in thievish ways; or bid me lurk Where serpents are; chain me with roaring bears; Or shut me nightly in a charnel house, O'ercovered quite with dead men’s rattling bones, With reeky shanks and yellow chapless skulls; Or bid me go into a new-made grave And hide me with a dead man in his shroud— Things that, to hear them told, have made me tremble— And I will do it without fear or doubt, To live an unstained wife to my sweet love.
Friar Lawerence LINES 70-78
O, bid me leap, rather than marry Paris, From off the battlements of yonder tower; Or walk in thievish ways; or bid me lurk Where serpents are; chain me with roaring bears; Or shut me nightly in a charnel house, O'ercovered quite with dead men’s rattling bones, With reeky shanks and yellow chapless skulls; Or bid me go into a new-made grave And hide me with a dead man in his shroud— Things that, to hear them told, have made me tremble— And I will do it without fear or doubt, To live an unstained wife to my sweet love.
Friar Lawerence LINES 92-122
Hold, then. Go home, be merry. Give consent To marry Paris. Wednesday is tomorrow.Tomorrow night look that thou lie alone. Let not the Nurse lie with thee in thy chamber. (shows her a vial) Take thou this vial, being then in bed, And this distillèd liquor drink thou off, When presently through all thy veins shall run A cold and drowsy humor, for no pulse Shall keep his native progress, but surcease. No warmth, no breath shall testify thou livest. The roses in thy lips and cheeks shall fade To paly ashes, thy eyes' windows fall Like death when he shuts up the day of life. Each part, deprived of supple government, Shall, stiff and stark and cold, appear like death. And in this borrowed likeness of shrunk death Thou shalt continue two and forty hours, And then awake as from a pleasant sleep. Now, when the bridegroom in the morning comes To rouse thee from thy bed, there art thou dead. Then, as the manner of our country is, In thy best robes uncovered on the bier Thou shalt be borne to that same ancient vault Where all the kindred of the Capulets lie. In the meantime, against thou shalt awake, Shall Romeo by my letters know our drift, And hither shall he come, and he and I Will watch thy waking, and that very night Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy, nor womanish fear, Abate thy valor in the acting it.
Friar Lawrence Lines 125-128
Hold. Get you gone. Be strong and prosperous In this resolve. I’ll send a friar with speed To Mantua with my letters to thy lord.
Juliet Lines 14-20 (Scene 2)
Where I have learned me to repent the sin Of disobedient opposition To you and your behests, and am enjoined By holy Lawrence to fall prostrate here To beg your pardon. (falls to her knees) Pardon, I beseech you! Henceforward I am ever ruled by you.
Capulet Scene 2 Lines: 21-22
Send for the county. Go tell him of this. I’ll have this knot knit up tomorrow morning.
Capulet Scene 2 Line: 35
Go, Nurse. Go with her. We’ll to church tomorrow.
Scene 3 Juliet Lines: 14-59
Farewell!—God knows when we shall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins That almost freezes up the heat of life. I’ll call them back again to comfort me.— Nurse!—What should she do here? My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. (holds out the vial) What if this mixture do not work at all? Shall I be married then tomorrow morning? No, no. This shall forbid it. Lie thou there. (lays her knife down) What if it be a poison, which the friar Subtly hath ministered to have me dead, Lest in this marriage he should be dishonored Because he married me before to Romeo? I fear it is. And yet, methinks, it should not, For he hath still been tried a holy man. How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Come to redeem me? There’s a fearful point. Shall I not, then, be stifled in the vault To whose foul mouth no healthsome air breathes in, And there die strangled ere my Romeo comes? Or, if I live, is it not very like The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place— As in a vault, an ancient receptacle, Where for these many hundred years the bones Of all my buried ancestors are packed; Where bloody Tybalt, yet but green in earth, Lies festering in his shroud; where, as they say, At some hours in the night spirits resort—? Alack, alack, is it not like that I, So early waking, what with loathsome smells, And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad—? Oh, if I wake, shall I not be distraught, Environèd with all these hideous fears, And madly play with my forefather’s joints, And pluck the mangled Tybalt from his shroud, And, in this rage, with some great kinsman’s bone, As with a club, dash out my desperate brains? Oh, look! Methinks I see my cousin’s ghost Seeking out Romeo, that did spit his body Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay! Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to thee. She drinks and falls down on the bed, hidden by the bed curtains