1/14
At dawn the hunting party assembles; Dido dressed in regal splendour, and, as Aeneas joins her, a simile compares him to Apollo. The hunt begins, and Ascanius longs for more dangerous prey than deer.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Qualis ubi hibernam Lyciam Xanthique fluenta
deserit ac Delum maternam invisit Apollo instauratque choros
Such is he when Apollo has left wintery Lucia and the streams of Xanthis and visited his maternal Delos and begins the dance anew,
mixtique altaria circum Cretesque Dryopesque fremunt pictique Agathyrsi;
While mingling about the altars, both Cretons and Drypopes and tattooed Agathyrsi are murmuring.
ipse iugis Cynthi graditur,
He himself steps upon the slopes of Cynthis
mollique fluentem fronde premit crinem fingens atque implicat auro;
And presses and shapes his flowing locks with soft foliage and secures them with a gold pin
tela sonant umeris:
The arrows are sounding upon his shoulders:
haud illo segnior ibat Aeneas;
Just as vigorous as he was Aeneas coming along;
tantum egregio decus enitet ore.
So much glory shines from his distinguished face.
Postquam altos ventum in montis atque invia lustra,
After their arrival in the high mountains and tackless wild places,
ecce ferae, saxi deiectae vertice, caprae
decurrere iugis;
Suddenly wild goats dislodged from a peak of rock have run down the slopes.
alia de parte patentis transmittunt cursu campos
From another direction, deer cross over the open plains at a run
atque agmina cervi pulverulenta fuga glomerant montisque relinquunt.
And gather their dusty herds together in flight and leave the mountains.
At puer Ascanius mediis in vallibus acri
gaudet equo,
But the boy Ascanius rejoices in the midst of the valley with his horse eager,
iamque hos cursu, iam praeterit illos,
and now passes these at a run, now those,
spumantemque dari pecora inter inertia votis
optat aprum,
and he hopes that a foaming boar will be offered among the feeble cattle for his purposes,
aut fulvum descendere monte leonem.
or that a tawny lion will come down from the mountains