🍯🎺🎶 ZUCKER, INFLUENCE (Putin, Ukraine) idioms - Deutsch Redewendungen

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/18

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

19 Terms

1
New cards

Zucker in die Ohren streuen / Zucker in die Ohren

to sweet-talk someone / to butter someone up

2
New cards

„Er streut ihr Zucker in die Ohren, damit sie ihm hilft.“

He sweet-talks her in order to get her help.

3
New cards

Zucker hinwerfen

to throw someone a sweet / to tempt someone

4
New cards

„Putin wirft Trump den ein oder anderen Zucker hin, um ihn zu beeinflussen.“

Putin dangles a few sweets in front of Trump to influence him / sweet-talks Trump to influence him.

5
New cards

seinem Affen Zucker geben / dem Affen Zucker geben

  1. to live out one's weaknesses or peculiar habits without suppressing them; 2. to give in / to placate someone
6
New cards

"Auf der Party hat er dem Affen Zucker gegeben"

= "At the party, he let loose and entertained everyone"

7
New cards

Ein Stück Würfelzucker ins Meer werfen

like throwing a drop in the ocean / a pointless gesture

8
New cards

„Seine Bemühungen waren wie ein Stück Würfelzucker ins Meer werfen.“

His efforts were to no avail / in vain / like a drop in the ocean.

9
New cards

Druck aufbauen

to put pressure on someone

10
New cards

auf Zeit spielen

to play for time / to stall

11
New cards

eine Kalte Übernahme durchführen

to carry out a silent / covert takeover

12
New cards

einen Keil treiben

to drive a wedge (between people/countries)

13
New cards

Honig schlagen

to fall for a trap / to go after a tempting offer

14
New cards

kalt übernehmen

to take over covertly

15
New cards

über den Tisch ziehen

to cheat someone / to swindle someone

16
New cards

Er hat mich beim Autokauf richtig über den Tisch gezogen.“

“He really ripped me off when I bought the car.”

17
New cards

auf etwas hereinfallen

to fall for something / to be deceived

18
New cards

in den Kreis eintreten

to join the circle / to become part of a group or sphere of influence

19
New cards

Honigtöpfe ausstellen

to put out honey pots (figurative: to present tempting offers, often as a trap)