1/18
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Depuis plusieurs années, on constante une importante augmentation de…
Le na blianta is déanaí, tá fás suntasach le feiceáil i…
Les gens ont du mal à payer les loyers exorbitants et par conséquent ils craignent de se retrouver dans la rue
Bíonn deacrachtaí ag daoine cíosanna iomarcacha a íocaint agus mar thoradh bíonn siad buartha faoi iad féin a aimsiú ar an tsráid
… est le sujet brûlant de nos jours
Is é … ábhar suntasach an lá atá inniu ann
Les prix des maisons / des loyers est en hausse dans les grandes villes d’Irlande
Tá praghasanna tithíochta / cíosanna on the rise sna cathracha móra in Éireann
Les SDF sont les oubliés de notre société
Is iad daoine gan dídean na daoine imeallaithe a dhéantar dearmad orthu inár sochaí
C’est une honte nationale !
Is náire náisiúnta í !
Quand ils sont en manque, les toxicomanes sont prêts à tout pour se procurer de la drogue
Nuair atá easpa acu, bíonn andúiligh drugaí réidh chun rud ar bith a dhéanamh chun drugaí a fháil
Il faudrait infliger des peines plus sévères aux criminels
Caithfear píonóis níos déine a ghearradh ar choiriúlaigh
Notre gouvernement doit repenser sa politique de prévention de la criminalité
Ba cheart d’ár rialtas a pholaitíocht a athdhearadh go bacanna a chur ar coiriúlacht
Il est important de garder à l’esprit le fait que…
Tá sé tábhachtach coimeád i d’intinn go…
Une solution serait de…
Bheadh … mar réiteach
Joindre les deux bouts
To make ends meet
Les jeunes n’ont pas les moyens de vivre indépendamment
Níl slí ag daoine óga maireachtáil go neamhspleách
Avoir un toit à soi
Have a roof over your head
Les jeunes diplômés ont souvent du mal à se loger / trouver un appartement abordable dans les grandes villes comme Dublin
Bíonn deacrachtaí go minic ag daoine óga oillte lóistín / árasán inacmhainne a aimsiú dóibh féin i gcathracha móra ar nós Baile Átha Cliath
Les gens du voyage en Irlande sont parfois traités comme des citoyens de deuxième classe et ceci représent une forme de racisme
Caithtear go minic le daoine ó thar lear mar saoránaigh dara grád agus is cineál ciníochas é seo
La discrimination liée à la couleur de peau, aux origines ou à la religion est absolument inacceptable et injuste
Tá leithcheal bunaithe ar dath craiceann, áit breithe nó creideamh go hiomlán do-ghlactha agus míféarálta
Il faut de tout pour faire un monde, comme on dit en français
Tá gach rud ag teastáil chun domhain a chruthú, mar a deirtear i bhFraincis
Le mélange culturel qui existe en Irlande grâce aux immigrés est très enrichissant
Tá an meascán cultúrtha in Éireann a thagann ó inimircigh an-shaibhreach