1/27
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
present the pinnacle of human innovation
đỉnh cao của sự đổi mới/sáng tạo của nhân loại
assertion
quan điểm
a widely held contemporary viewpoint
một quan điểm phổ biến được nhiều người ngày nay đồng tình
undeniably transformative
có sức thay đổi mạnh mẽ không thể phủ nhận
fundamentally reliant on earlier groundbreaking discoveries
về cơ bản phụ thuộc vào những khám phá mang tính đột phá trước đó
one of the most influential technological advancements in modern history
một trong những bước tiến công nghệ có ảnh hưởng lớn nhất trong lịch sử hiện đại
revolutionizing communication and information accessibility
tạo ra cuộc cách mạng trong giao tiếp và khả năng tiếp cận thông tin
instantaneous global connectivity
khả năng kết nối toàn cầu tức thời
unrestricted access to an immense repository of knowledge
quyền tiếp cận không giới hạn tới một kho tàng tri thức khổng lồ
facilitating rapid knowledge dissemination and lifelong learning
thúc đẩy việc phổ biến tri thức nhanh chóng và học tập suốt đời
illustrating a level of connectivity that was once unimaginable.
cho thấy/ minh họa một mức độ kết nối mà trước đây từng được xem là không thể tưởng tượng nổi
real-time interaction and immediate information retrieval
tương tác theo thời gian thực và truy xuất thông tin ngay lập tức
serve as a powerful catalyst for economic growth and technological innovation
một động lực/chất xúc tác mạnh mẽ thúc đẩy tăng trưởng kinh tế và đổi mới công nghệ
underpin e-commerce, digital services, and remote working models
hỗ trợ thương mại điện tử, dịch vụ số và các mô hình làm việc từ xa
the emergence of new markets and business paradigms
sự xuất hiện của các thị trường và mô hình kinh doanh mới
enhances productivity and generates extensive employment opportunities
nâng cao năng suất và tạo ra nhiều cơ hội việc làm
the singularly most important invention
phát minh quan trọng nhất (vượt trội hơn tất cả các phát minh khác)
the indispensable role of foundational innovations
vai trò không thể thiếu của những phát minh nền tảng
instrumental in enabling human mobility and large-scale transportation of goods
đóng vai trò then chốt trong việc tạo điều kiện cho sự di chuyển của con người và vận chuyển hàng hóa quy mô lớn
laying the groundwork for economic and societal development
đặt nền móng cho sự phát triển về kinh tế và xã hội
a critical prerequisite for the expansion of trade networks and the rise of urban civilizations
điều kiện tiên quyết quan trọng cho sự mở rộng của mạng lưới thương mại và sự hình thành các nền văn minh đô thị
extend commercial activities beyond local boundaries
mở rộng hoạt động thương mại vượt ra ngoài phạm vi địa phương
the mechanical principles that underpinned numerous subsequent technological advancements
các nguyên lý cơ học làm nền tảng cho vô số tiến bộ công nghệ sau này
industrial machinery, transportation systems, and complex engineering solutions
máy móc công nghiệp, hệ thống giao thông vận tải và các giải pháp kỹ thuật phức tạp
early inventions laid the foundation for contemporary technological progress
những phát minh ban đầu đã đặt nền móng cho sự tiến bộ công nghệ hiện đại
profoundly reshaped modern society
định hình lại xã hội hiện đại một cách sâu sắc
inextricably linked to a continuum of prior innovations
gắn bó mật thiết với chuỗi các đổi mới trước đó
crucial in facilitating the advancement of human civilization
đóng vai trò thiết yếu trong việc thúc đẩy sự phát triển của nền văn minh nhân loại