1/40
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
THEME 1:
CONTEMPORARY SPAIN
Los personajes en Ochos Apellidos Vascos viven en una España moderna pero a veces se visten o se expresan en una manera antiguada
Este se hace deliberadamente para hacer que las differencias entre el norte y el sur destaquen más
The characters in Ochos Aplellidos Vascos live in modern Spain but sometimes the characters dress or express themselves in an old fashioned way
This is done deliberately to make the differences between the North and South stand out more
Rafa espera que ligar con chicas con mucha facilidad pero Amaia es el tipo que va a varias citas antes de hacerse intima
Rafa expects to hook up with girls easily but Amaia is the type who goes on several dates before becoming intimate
A pesar de los chistes regionales de la españa de Ochos Apellidos Vascos muestra un norte y sur que compartien muchas caracteristicas culturales
Despite the regional jokes the spain of Ochos Apellidos Vascos shows a North and South that share many cultural jokes
Aunque los países de Sevilla y el país vasco se contrastan claramente compartien belleza - caracter - authenticidad
Although the landscapes of Seville and the Basque Country contrast sharply they share beauty character and authenticity
En una sociedad española contemporánea hay una brecha generación cada vez más ancho y un conflicto entre tradición y modernidad
El conflicto entre los personajes se representa
Pero el director quiere que abracemos una sociedad más moderna y abierta
In contemporary Spanish society there is an ever widening generational gap and a conflict between tradition and modernity. The conflict between the characters represents this.
But the director wants us to embrace a more modern accepting society
THEME 2
RELATIONSHIPS/FRIENDSHIP
Ninguna de la familia de Rafa aparecen en la película pero sus dos amigos Joaquín y Curro siempre están apareciendos dispuestos apoyarle
None of Rafa’s family appear in the film but his 2 friends Joaquín and Curro are always popping up ready to support him
Viajan a el país vasco aún los amigos de Rafa para ayudar a facilitar a su escape en el día de la boda intentan persuaderle que vuelva a casa
Rafa’s friends even travel to the Basque Country to help facilitate his escape on the day of the wedding.
They try to persuade him to come home.
Merche es una figura materna a Rafa y es un gran apoyo para él sino y también funciona como una amiga.
Charla con él en el autobús y no duda vacila en invitarle a su casa
Apoya su relación con Amaia y le defiende a Koldo
Merche is a mother figure to Rafa and is a huge support to him but also acts as a friend.
She chats to him on the bus and has no hesitation in inviting him round to her house.
She support his relationship with Amaia and defends him to Koldo
Las amigas de Amaia le dan menos apoya.
Cuando discute con Rafa en el bar en la escena initial se cubren la cara y intenten disociarse de sus acciones
Amaia’s friends are less supportive.
When she argues with Rafa in the bar in the opening scene they cover their faces and try to disassociate themselves with her actions
Koldo y Amaia parecen ser figuras más solitarias en su pueblo natal y parece que tiene que aprender como construir relaciones buenas
Koldo and Amaia are more solitary figures in their hometown and seem to have to learn how to build relationships
THEME THREE
HUMOUR
La mayoría del humor se centra en Rafa y la división entre el norte y sur
Most of the humour is centered around Rafa and the north south divide
Para al exagerar las diferencias se hacen más gracisosas ya que bromea de nuestras pre concepciones
Exaggerating the differences makes them more humorous as this ridicules our preconceptions
Los momentos aislados en los que parece que se ha cruzado una línea siempre se terminan en una manera divertida.
Por ejemplo cuando un cierto miembro del grupo que se involucrada en la protesta callejera tira una cóctel molotov y la confrontación se aumenta
Rafa trata a neutralizar la situación con una quotación adaptada de Toy Story
The isolated moments when it appears a line has been crossed always concludes in a light hearted manner.
For example when one member of the group involved in the street protest throws a Molotov cocktail y the confrontation escalates
Rafa tries to diffuse the situation with a quote adapted from Toy Story
También es posible se vea las referencias cómicas como una auto - examinación por part de España sus actitudes - prejuicios y tabús
It is also possible to view the comical references to ETA as a self - examination by Spain of it’s attitudes - prejudices - taboos
La reacción de alta lleno de panico de Joaquín cuando discubre que hay una chica vasca en su piso no soló es gracioso sino también subraya la absurdidad y miedos irracionales que quizás existan dentro de la sociedad española
Joaquín panic - striken reactions when he discovers that there is a Basque girl in his flat is not only funny it highlights the absurdity and irrational fears that may exist within Spanish society
La película subraya el hecho de que despues de haber vivido con la etiqueta del terrorismo durante mcuhas decadas la gente vasca se encuentra cada vez más libre de tales prejuicios y puede celebrar libremente la belleza y el exitó de su región a demás de España
The film highlights the fact that after living with the label of terrorism for many decades the Basque people are increasingly free of such prejudices and can openly celebrate the beauty and success their region to the rest to the wider world
THEME 4
LOVE
Ochos Apellidos Vascos es un historia amor similar a el estilo de Romeo y Juelieta los Montagues y los Capulets siendo el norte y el sur.
Todos están en contra de esta la relacción loca al fin y cabo todo resulta bien
Ochos Apellidos Vascos is a Romeo and Juliet style love story the Montagues and the Capulets being the North and South.
Everything is against the crazy relationship but in the end there’s a happy ending
Cuando se conocen por primera vez en el bar Rafa echa a Amaia por haber interruptido su turno cómico
Pero su discusión lleve a la pasión y se empiezan besar y van a la casa de Rafa.
No pasa nada en la casa y Amaia se va sale la manaña siguiente sin despedirse
When they first meet at the bar Rafa throws Amaia out for disrupting his comedy act
But their argument lead to passion and they start kissing and go to Rafa’s house.
Nothing happens at the house and Amaia leaves the next morning without saying goodbye
Rafa cree en el amor primer flechazo y quiero que Amaia sienta igual de la mísma manera.
Mientras Amaia es más tradicional y tarde en mucho tiempo a desarrollar una relación.
Al final Rafa empieza disfrutar la conquísa grande
Rafa believes in love at first sight and wants Amaia to feel the same
Whereas Amaia is more traditional and takes a long time to develop a relationship.
Eventually Rafa stands to enjoy the long conquest
La relaccíon entre Koldo y Merche se nace muy rapidamente.
Su amor se base en la madurez - el sabio y una experiencia compartida de las subidas y antibajos de la vida
Koldo and Merche’s relationship blooms very quickly. Their love is based on maturity - wisdom and a shared experience of life’s ups, and downs
Koldo and Merche still represent the North South divide but they overcome it very quickly. Whne Koldo realises where Merche is from he recognises his own narrow mindedness
Amaia no le hace gracia este chiste y insulta a los andaluces que están en la audiencia diciendo que eran una panda de vagos.
Amaia doesn't find this joke funny and insults the Andalusians in the audience, saying they were a bunch of lazy people.
Se ha de decir que el cambio de Rafa es drástico
Si no hubiera sido por la influencia de Amaia
It must be said that Rafa's change is drastic
If it hadn't been for Amaia's influence
No obstante, a medida que se desarrolla la película, estos sentimientos enfrentados van cambiando hasta que se convierten en amor verdadero.
However, as the movie unfolds, these conflicting feelings are changing until they turn into true love.
Cabe destacar que el elemento romántico más importante de la película es la relación entre Rafa y Amaia.
La cual explora lo que podría argumentarse como el tema principal de la película:
El triunfo del amor sobre posibles diferencias culturales que vayan evolucionando a medida que avance el argumento
It is worth noting that the most important romantic element of the movie is the relationship between Rafa and Amaia.
Which explores what could be argued as the main theme of the movie:
The triumph of love over possible cultural differences that evolve as the plot unfolds
Un ejemplo del comportamiento de Koldo, que no necesariamente representa a la mayoría de los padres vascos.
Es su control total sobre la boda de su hija después de seis años de ausencia.
Cuando Amaia le recuerda que es ella quien se casa, él la ignora con un 'ya veremos.'
An example of Koldo's behavior, not necessarily representative of the majority of Basque fathers.
Is his complete control over his daughter's wedding after six years of absence.
When Amaia reminds him that she is the one getting married, not him, he dismisses her with a 'we'll see.'
Si no fuera por la primera imagen de Andalucía en la película, Sevilla de noche, en un tablao flamenco como Los Muelles
Andalucía, una provincia mucho más rural que el País Vasco, no se habría representado tan inexactamente.
If it were not for the first view of Andalusia in the movie, Seville at night, at a flamenco bar like Los Muelles.
Andalusia, a much more rural province than the Basque Country, would not have been so inaccurately represented.
La distancia entre Koldo y Amaia, capturada por una toma de cámara en plano general, tras seis años separados.
Refleja la distancia emocional entre ellos
La cual irá cambiando a lo largo de la película hasta desaparecer por completo.
The distance between Koldo and Amaia, captured by a camera shot in a wide angle after six years apart.
Reflects the emotional distance between them
Which will change throughout the movie until it disappears completely.
Durante el trayecto hacia el coche de Amaia,
Koldo comenta que el cumpleaños de Amaia es el diez de abril,
Pero ella afirma que es el trece de octubre.
Estos detalles indican que Koldo podría no conocer bien a su hija, lo que sugiere una falta de cercanía entre ellos
During the journey to Amaia's car,
Koldo mentions that Amaia's birthday is on April 10th,
But she asserts that it's on October 13th.
These details indicate that Koldo may not know his daughter well, suggesting a lack of closeness between them.
En el autobús, el tono de llamada se “Sevilla tiene un color especial” es un canción muy popular en Sevilla
On the bus, the ringtone is Sevilla has a special colour, a very popular song in Sevilla.
Rafa lee el libro "euskadi sin miedo" en el autobús
Rafa reads the book 'euskadi sin miedo' on the bus
Rafa ofende a Amaia por hablar sobre su apariencia
Su flequillo mira cómo ha sido cortado por un hacha y Amaia lo obliga a irse
Rafa offends Amaia for talking about her appearance
Her fringe looks like it has been cut by an axe and Amaia forces him to leave.
Hay evidencia de los estereotipos del Andalucía y el país Vasco:
Rafa dice que dormiría con una mujer durante el primera dia pero Amaia dice que despues tres semanas Anxton recibio su numero de telefono
There is evidence of Andalusian and Basque stereotypes:
Rafa says he would sleep with a woman during the first day but Amaia says that after three weeks Anxton received Anxton's phone number.
He has asked if he has 8 Basque surnames and he uses the famous ones
Ha preguntado si tiene 8 apellidos vascos y usa a los famosos
Rafa intenta irse y ella lo persiguió en un coche
El habla sobre el secuestro,que era típico de la ETA en el momento
Rafa tries to leave and she chases him in a car
He talks about the kidnapping, which was typical of ETA at the time.
Merche cree que ella está siendo mandona y ella le
advierte de evidencia de Rafa siendo usado y ella siendo maternal porque no tiene los hijos
Merche thinks she is being bossy and she warns him,it is evidence of Rafa being used and her being maternal because she doesn't have the children.
Siguiendo el estereotipo de que los andaluces son muy religiosos
Following the stereotype that Andaluces are very religious