OCR GCSE Latin - Verse Literature - Baucis et Philemon (Ovid) - Lines 64-76 - Translation and Style

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/30

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

31 Terms

1
New cards

‘esse sacerdotes dulubraque vestra tueri

poscimus, et quoniam concordes egimus annos,

‘We ask to be priests and to guard your shrine, and since we have spent the years in harmony’

2
New cards

auferat hora duos eadem, nec coniugus umquam

busta meae videam neu sim tumulandus ab illa.’

‘may the same our take away the two of us, and neither may I ever see the grave of my wife, nor may I have to be buried by her.’

3
New cards

vota fides sequitur; templi tutela fuere,

donec vita data est. (next section)

Fulfilment followed the prayers; they were the guardian of the temple, as long as life was given (to them).

4
New cards

___________________annis aevoque soluti

ante gradus sacros cum starent forte locique

narrarentcases, frondere Philemona Baucis,

When, weakened by their years and time, they were standing by chance in front of the sacred steps (of the temple) and were relating the events of hte place, Baucis noticed Philemon growing leaves

5
New cards

Baucida conspexit senior frondere Philemon.

and the aged Philemon noticed Baucis growing leaves.

6
New cards

iamque super geminos crescente cacumine vultus

mutua, dum licuit, reddebant dicta ‘vale’ que

‘o coniunx’ dixere simul, simul abdita texit

ora frutex.

And now, as a treetop grew over their two faces, they exchanged words with each other, while they could, and at the same time said, ‘Farewell, O spouse’, and at the same time a shrub hid and covered their faces.

7
New cards

‘esse sacerdotes delubraque…tueri’ line 64

‘to be priests and to guard your shrine’ - chiasmus - juxtaposes priests and shrine - they will be there all the time

8
New cards

line 64/65

enjambment - emphasises verb - poscimus (ask) - confident - they know what they want

9
New cards

‘concordes…annos’ line 65

‘years in harmony’ - enclosing word order - peaceful years enclose B+P (egimus = we have spent)

10
New cards

‘auferat’ line 66

‘take away’ - euphemistic - doesn’t want to think about it; emphasises actions

11
New cards

‘hora…eadem’ line 66

‘the same hour’ - enclosing word order of ‘two’ - emphasises need to die at same time

12
New cards

‘coniugis…meae’ line 66/7

‘of my wife’ - enclosing word order - ‘busta’ has been postponed - emphatic; emphasises togetherness

13
New cards

‘tumulandus’ line 67

‘I have to be buried by her’ - gerundive - feel obligation

14
New cards

‘illa’ line 67

‘her’ - emphatic pronoun - composition - by her - anticipates her pain

15
New cards

‘vota fides sequitur;’ line 68

‘Fulfilment followed their prayers’ - impersonal phrase - mysterious, fickle, unsure as to what Gods actually did

16
New cards

‘fides…templi tutela fu

17
New cards
18
New cards
19
New cards
20
New cards
21
New cards
22
New cards
23
New cards
24
New cards
25
New cards
26
New cards
27
New cards
28
New cards
29
New cards
30
New cards
31
New cards