1/15
Collection de fiches de vocabulaire sur la conjugaison des verbes au présent (réguliers et irréguliers), les habitudes de vie et la routine en Espagne, ainsi que l'expression du temps.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Verbes réguliers (-AR, -ER, -IR)
Verbes qui suivent une terminaison standard au présent : -AR (hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan), -ER (como, comes, come, comemos, coméis, comen) et -IR (escribo, escribes, escribe, escribimos, escribís, escriben).
Changement vocalique E→IE
Verbes dont le radical change de 'e' en 'ie' aux personnes du singulier et à la troisième personne du pluriel, comme Pensar (pienso) ou Cerrar.
Changement vocalique O→UE
Verbes dont le radical change de 'o' en 'ue' au présent (sauf pour nosotros et vosotros), comme Poder (puedo), Volver, Dormir ou Mover.
Changement vocalique E→I
Verbes dont le radical change de 'e' en 'i' au présent (sauf pour nosotros et vosotros), comme Pedir (pido), Medir, Servir ou Repetir.
Verbes à la première personne (YO) irrégulière
Verbes qui ne sont irréguliers qu'à la forme 'yo', comme Caer (caigo), Traer (traigo), Saber (sé), Poner (pongo), Hacer (hago) ou Salir (salgo).
Verbes totalement irréguliers
Verbes dont la conjugaison entière ne suit pas de règle fixe, comme Ser (soy, eres, es…), Estar (estoy, estás, está…), ou Ir (voy, vas, va…).
Verbes réfléchis de la routine
Verbes utilisés pour les soins personnels et les habitudes quotidiennes comme Despertarse (se réveiller), Ducharse (se doucher), Peinarse (se peigner) ou Levantarse (se lever).
Le rythme des repas en Espagne
Habitude de petit-déjeuner un peu avant de partir, de prendre un sandwich (almorzar) à l'école ou au travail, puis de manger entre 13h et 15h.
La cena (Le dîner)
Repas pris rarement avant 21h ; certaines familles dînent même après 22h30. Les restaurants ouvrent rarement pour le dîner avant 20h30.
El tardeo
Activité sociale très commune en Espagne entre 17h et 21h où les gens se retrouvent sur les terrasses des bars pour prendre un verre.
Dimanche en Espagne (El domingo)
Jour où tout est fermé, incluant les grandes entreprises, en raison de la tradition catholique et pour favoriser les petits commerces.
Termes d'affection informels
Mots comme 'cariño', 'reina' ou 'guapo' utilisés par les commerçants ou serveurs, illustrant le manque de formalités dans les interactions sociales espagnoles.
La pause de mi-journée
Période entre 14h et 16h où de nombreux bureaux et magasins ferment, rendant cette période déconseillée pour faire du shopping.
L'expression de l'heure (minutes)
On utilise 'en punto' (pile), 'y cuarto' (et quart), 'y media' (et demie) et 'menos cuarto' (moins le quart) pour diviser l'heure.
Questions pour demander l'heure
Informel : '¿Qué hora tienes?' ou '¿Qué hora es?'. Formel : '¿Me podría decir la hora?' ou '¿Tiene hora?'.
Divisions de la journée pour l'heure
Les heures sont complétées par 'de la mañana' (AM), 'de la tarde' (PM) ou 'de la noche' (PM tard) pour préciser le moment de la journée.