1/93
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
to allege
vorwerfen, behaupten
ambiguous
mehrdeutig
to assert
behaupten / versichern
blunt
stumpf / schonungslos / unverblümt
to boast
angeben
boast
Prahlerei
to clarify sth
etw klarstellen
colloquial
umgangssprachlich
to comprehend
verstehen
to confide in sb
sich jdm anvertrauen
to confirm
bestätigen
context
Kontext, Zusammenhang
to contradict sb
jdm widersprechen
to convey
übermitteln, vermitteln, ausdrücken
to declare
deklarieren
to denounce sb
jdn anzeigen
to disclose sth
etw veröffentlichen / preisgeben
to exaggerate
übertreiben
to flatter sb
jdm schmeicheln
gist
Hauptinhalt, das Wesentliche
to hint at sth
hinweisen
to drop a hint
eine Anspielung machen
illegible
unleserlich
to have an inkling of
eine Ahnung haben von
not the least inkling
nicht die leiseste Ahnung
to insist on sth
auf etw bestehen
literal
wörtlich
to mumble
leise oder undeutlich vor sich hin murmeln
mumble
Gemurmel
to murmur
murmeln / säuseln (Wind)
petition
Antrag
placard
Transparent / Plakat
to quibble with sb about sth
wegen Kleinigkeiten herumstreiten
to rant
schimpfen / zetern
rant
Schimpftirade
to rave about
rasen / wüten über
to scribble
kritzeln
scribble
Gekritzel
slang
Umgangssprache, Slang
to stumble
stolpern
to stutter
stottern
stutter
Gestotter
tip
Hinweis / Trinkgeld
to utter
äussern
vague
ungenau, vage
to anchor
moderieren / ankern / festmachen
anchor
Moderator
to broadcast
senden (am Radio oder Fernsehen)
broadcast
Sendung
caption
Bildunterschrift, Untertitel
columnist
Kolumnist*in
correspondent
Korrespondent*in
coverage
Berichterstattung
critic
Kritiker*in
to criticize
kritisieren
footnote
Anmerkung / Fussnote
handbook
Handbuch
manifesto
Manifest
novelist
Romanautor
pamphlet
Flugblatt
prerecorded
vor der Sendung aufgenommen
reviewer
Kritiker, Rezensent
spine
Buchrücken / Wirbelsäule
subtitles
Untertitel
supplement
Ergänzung
tabloid
Boulevardzeitung
trailer
Wohnwagen, Anhänger
blurt sth out
etw ausschwatzen / mit etw herausplatzen
come out with
herauskommen (Markt) / herausrücken mit
get across
etw vermitteln / rüberkommen
word gets around
etw spricht sich herum
get through to
jdn erreichen
pass on
überliefern / weitergeben
put across / put over
etw verständlich machen
set down in writing
niederschreiben / schriftl. festhalten
speak out
sich zu etw äussern
talk sth over
etw besprechen
talk round sth
um den heissen Brei herumreden
have a big mouth
ein lockeres Mundwerk haben; die Klappe nicht halten (können)
come clean about sth
reinen Wein einschenken, mit der Wahrheit herausrücken
get sb's drift
verstehen, worauf jemand hinauswill; folgen können
get sth off your chest
sich etw vom Herzen reden, etwas loswerden
get the wrong end of the stick
etw völlig falsch verstehen
give sb your word
jdm sein Wort geben / versprechen
hear sth through the grapevine
etw durch die Gerüchteküche erfahren
keep sb posted
jdn auf dem Laufenden halten
keep sth under your hat
etw für sich behalten
put your cards on the table
die Karten offen auf den Tisch legen
speak volumes
Bände sprechen
tell tales
petzen
to exclaim
ausrufen
to imply sth
etw andeuten, etw nahelegen
to state
feststellen
to suggest
vorschlagen, andeuten