1/25
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
Hospes, quod dico paulum est; asta ac perlege
Stranger, what I have to say is brief: stand still and read it through
Hic est sepulcrum haud pulchrum pulchrae feminae:
Here is the not very beautiful tomb of a beautiful woman
Nomen parentes nominarunt Claudiam
Her parents gave her the name Claudia
Suum maritum corde dilexit suo
She loved her husband with all her heart
Natos duos creavit: horum alterum
She bore two sons: one of them
In terra linquit, alium sub terra locat.
She leaves on earth, the other she has placed beneath the earth
Sermone lepido, tum autem incessu commodo
Of charming conversation, and indeed of elegant step
Domum servavit, lanam fecit. Dixi. Abi.
She looked after the house, she spun wool. I have spoken. Now go on your way.
Vivamus mea Lesbia, atque amemus,
Let us live, my lesbian, and love
Rumoresque senum severiorum
And value all the stories of those rather strict old men
Omnes unius aestimemus assis!
As single as!
Soles occidere et redire possunt :
Suns can set and rise again
Nobis cum semel occidit brevis lux,
But when once the brief light has set for us
Nox est perpetua una dormienda
There is just one everlasting night for us to sleep through
Da mi basia mille, deinde centum,
Give me a thousand kisses, then a hundred,
deinde usque altera mille, deinde centym.
Then another thousand, and then a second hundred
Dein, cum milia multa fecerimus
Then we shall have many thousands
Conturbabimus illia, ne sciamus,
we shall mix them all up, so that we do not know
aut ne quis malus inveidere possit,
nor can some evil person cast his spell upon us
cum tantum sciat esse basiorum.
When he knows what is the total of kisses
Nulli se dicit mulier mea nubere malle
My woman says that she prefers to marry no one
Quam mihi, non si se luppiter ipse petat.
But me, not even if Jupiter himself were to ask her.
Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti
That’s what she says: but what a woman says to her passionate lover
In vento et rapida scribere oportet aqua.
Ought to be written in the wind and fast flowing water.
Odio et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
I both hate and love. How can I do that, you perhaps wonder
Néscio, sed fieri sentio et excrucior.
I dont know, but I feel it happening and I am tormented