1/37
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
The icing on the cake
La cerise sur le gâteau
what I mean by that
Ce que j’entends par là
to kill to birds with one stone
Faire d’une pierre deux coups
The daily grind
Le train-train quotidien/le métro boulot dodo
to have iron discipline (extremely disciplined)
Avoir une discipline de fer
to have many talents
Avoir plusieurs cordes à son arc
to be speechless
Être bouche bée
if I had known to what extent
Si j’avais su à quel point + subject + imperfect + conditional past
e.g. - Si j’avais su à quel point l’hiver allemand pouvait être rude, j’aurais emporté plus de vêtements chauds
the best way to learn is by trial and error
C’est en forgeant qu’on devient forgeron
→ - qui ne tente rien, n’a rien! = who doesn’t try doesn’t know/no venture, no gain.
to lose your train of thought
perdre le fil de sa pensée
To stand someone up
Poser un lapin à quelqu’un
I agree with the idea, but not the execution
Je suis d’accord avec le fond mais pas la forme
the other side (like the other side of the story)
Le reverse de la médaille
to be spoilt for choice
avoir l'embarras du choix
its not worth it
ça ne vaut pas la peine
better late than never
mieux vaut tard que jamais
it will do (me, you, us) some good to
ça (me-te-nous) fera du bien de + inf
the final straw
C’est la goutte d’eau (qui fait déborder le vase)
To find something suitable for you
Trouver des chaussures à son pied
→ trouver qqch à son goût
That opened by eyes (that experience was eye opening)
Ça m’a ouvert les yeux
To compromise
Couper la poire en deux
to have lots of connections / influence
Avoir le bras long
to put it that way
Pour ainsi dire
to be over the moon
Être aux anges
to be depressed
avoir le cafard
does that suit you?
Ça te/vous convient
Ça te va?
ça ne te/vous dérange pas → doesn’t bother you
that is very close to my heart
Quelque chose qui me tient à coeur
The reason why
La raison pour laquelle → c’est pourquoi (NOT C’EST LA RAISON POURQUOI)
To change opinions
changer son fusil d’épaule
at the end of the day
en fin de compte
to make the most out of something
profiter au maximum de qqch
that allows us to / helps us to / gives us the chance to
ça nous/vous/me/te donne l’occasion de + inf
ça nous/vous/me/te donne l’opportunité de + inf
ça nous/vous/me/te donne la chance de + inf
ça nous/vous/me/te donne la privilège de +inf
ça nous/vous/me/te permet de + inf
ça nous/vous/me/te aide à + inf
to lend a hand
donner un coup de main à qqn
to dress to the nines
se mettre tous sur notre trente-et-un
a nightmare
a hassle
un cauchemar → quel cauchemar
une galère → quelle galère
to be up to date / to be trendy / to follow the trends
Rester au goût du jour
suivre les tendances
to struggle tk do smth
tk be home sick
avoir du mal à faire qqch
avoir le mal au pays
to be breath taking
être à couper le souffle