1/116
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
serais indépendant(e)
onafhankelijk zijn
travaillerais à l’étranger
in het buitenland werken
préférerais travailler dans une PME (petite et moyenne entreprise)
liever werken in een KMO (kleine of middelgrote onderneming)
voudrais effectuer un travail à mi-temps
parttime willen werken
j’aimerais faire un travail créatif
graag creatief werk doen
choisirais un poste bien rémunéré
kiezen voor een goedbetaalde baan
voudrais faire carrière dans une entreprise multinationale
carrière willen maken in een multinational
2. Je serais heureux(se) au travail si …
je pouvais avoir un bon contact social
ik goed sociaal contact had
je travaillais seul(e)
ik alleen werkte
je pouvais apprendre tous les jours
ik elke dag kon bijleren
j'avais un horaire flexible
ik flexibele werktijden had
j’étais bien payé(e)
ik goed betaald werd
j’avais le sentiment de grandir professionnellement
ik het gevoel had professioneel te groeien
j’avais de bons collègues
ik leuke collega’s had
j’avais une position de prestige
ik een prestigieuze functie had
je pouvais m’amuser
ik plezier kon hebben
s’il y avait une machine à café et des snacks gratuits
er een koffieautomaat en gratis snacks waren
Les connecteurs:
Verbindingswoorden:
Tout d'abord
Eerst en vooral
Premièrement
Ten eerste
Deuxièmement
Ten tweede
Ensuite
Vervolgens
Finalement
Tenslotte
Pour conclure
Om af te sluiten
En effet
Inderdaad
Néanmoins
Hoewel
En revanche
Daarentegen
Cependant
Echter
Par exemple
Bijvoorbeeld
c'est-à-dire
dat wil zeggen
D'une part… d'autre part
Enerzijds… anderzijds
car
want
mais
maar
Voilà pourquoi (je pense que…)
Daarom (denk ik dat…)
Glossaire du bonheur et du stress au travail:
Woordenlijst over werkgeluk en stress op het werk:
Le taux de bonheur
het geluksniveau
Le sentiment de bonheur
het geluksgevoel
Le bien-être personnel
het persoonlijk welzijn
le bien-être professionnel
het professioneel welzijn
la satisfaction professionnelle
de werktevredenheid, de professionele voldoening
la reconnaissance au travail
de erkenning op het werk
l'équilibre travail - vie privée
de balans werk - privé
la cohésion d'équipe
de teamcohesie, de verbondenheid in het team
une bonne ambiance de travail
een goede werksfeer
la motivation
de motivatie
la bienveillance
het begrip, de welwillendheid
le télétravail
het telewerk, het thuiswerk
télétravailler
telewerken
gérer le stress
de stress beheersen
se détendre
zich ontspannen
communiquer
communiceren
collaborer
samenwerken
s'adapter
zich aanpassen
progresser
vooruitgang boeken
se former
zich bijscholen
la surcharge de travail
de overbelasting op het werk
le burn-out
de burn-out
le stress chronique
de chronische stress
la démotivation
de demotivatie
les tensions professionnelles
de professionele spanningen
la charge mentale
de mentale druk
Glossaire des statistiques
Woordenlijst statistieken:
Selon le graphique, on observe que…
Volgens de grafiek merken we op dat…
Les données indiquent que…
De gegevens tonen aan dat…
L’enquête montre que…
Het onderzoek toont aan dat…
Les chiffres montrent clairement que…
De cijfers laten duidelijk zien dat…
En analysant ces données, on peut déduire que…
Door deze gegevens te analyseren, kunnen we afleiden dat…
Le pourcentage de… est plus élevé/plus bas que…
Het percentage van… is hoger/lager dan…
On remarque une augmentation / une diminution de…
We merken een toename / afname van…
Comparé à l’année passée, le taux de bonheur a augmenté / stagné / diminué.
In vergelijking met vorig jaar is de mate van geluk gestegen / gelijk gebleven / gedaald.
La majorité / la minorité des Belges …
De meerderheid / minderheid van de Belgen…
Un tiers des … déclare être très heureux.
Een derde van de… geeft aan zeer gelukkig te zijn.
Près d'un tiers / un quart / un cinquième des personnes interrogées se disent satisfaites de leur vie.
Bijna een derde / een kwart / een vijfde van de ondervraagden geeft aan tevreden te zijn met hun leven.
Environ un tiers / un quart des .. a un niveau de bonheur élevé / bas.
Ongeveer een derde / een kwart van… heeft een hoog / laag geluksniveau.
Une personne sur cinq habitant en Wallonie trouve que …
Eén op de vijf inwoners van Wallonië vindt dat…
…% des Belges se sentent globalement heureux.
…% van de Belgen voelt zich globaal gezien gelukkig.
Glossaire du nomade digital:
un(e) nomade digital(e) / un(e) nomade numérique
een digital nomad
Ça fait à peu près 2 ans que je parcours le monde tout en travaillant. Pas mal, non?
Ik reis nu ongeveer 2 jaar de wereld rond terwijl ik werk. Niet slecht, toch?
J’enchaîne les voyages et ça me permet de rencontrer de nouvelles personnes.
Ik maak de ene reis na de andere en het geeft de kans om nieuwe mensen te ontmoeten.
Ça permet aussi d’avoir une vraie ouverture d’esprit.
Je wordt er ook echt open minded van.
Ça, c’est sûr.
Dat is zeker.
Moi aussi, j’aimerais bien adopter ce mode de vie qui combine le travail et le voyage.
Ik zou deze levensstijl ook graag hebben, waarbij je werk en reizen kan combineren.
C’est aussi simple que ça.
Zo simpel is het.
Votre patron vous impose d’être en temps direct sur les horaires de l'entreprise?
Moet je van je baas in real time beschikbaar zijn tijdens de werkuren van het bedrijf?
Alors, n'oubliez pas de regarder les fuseaux horaires.
Vergeet dan niet naar de tijdzones te kijken.
Vous serez en direct avec vos clients ou votre entreprise mais chez eux, ce sera déjà l’après-midi.
Je zal in real time contact hebben met je klanten of je bedrijf, maar bij hen is het dan al namiddag.
On ne va pas se mentir, ce n’est pas toujours simple.
Laten we eerlijk zijn, het is niet altijd gemakkelijk.
Je suis dans un endroit très reculé et je travaille à 100% remote.
Ik zit op een erg afgelegen locatie en werk 100% op afstand.
Au bout d’un moment, à force d’être seul, on a besoin de voir des gens.
Na een tijdje, als je alleen bent, moet je mensen zien.
Ça, on a tendance à l’oublier mais c’est important.
Dat vergeten we wel eens, maar het is belangrijk.
Je tiens à faire une précision là-dessus.
Ik wil één ding duidelijk maken.
A vrai dire, je ne suis pas trop sûr si je voudrais être un(e) nomade digital(e).
Eerlijk gezegd weet ik niet zeker of ik wel een digital nomad zou willen zijn.
Ça ne vaut pas le coup.
Het is het niet waard.
Glossaire de la météo (langage informel):
Ça tape aujourd’hui.
Het is heet vandaag.
Il fait une chaleur d’enfer.
Het is vreselijk warm.
Il pleut des cordes.
Het regent pijpestelen.