1/205
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Act 4
Paris
p. 660, line 18
"Happily met, my lady and my wife!"
Translation: Paris is happy to see Juliet at Friar Lawrence's cell. They are to be married on Thursday.
Act 4
Juliet
p. 660, lines 19
"That may be, sir, when I may be a wife."
Translation: That may be the case when I am married. She cannot divulge that she is already married to Romeo.
Act 4
Juliet
p. 661, lines 44-45
"O, shut the door, and when thou hast done so, Come weep with me past hope, past cure, past help!"
Translation: Juliet is asking Friar Lawrence to grieve with her over a seemingly hopeless situations.
Act 4
Friar
p. 663, lines 91-92
"To marry Paris. Wednesday is tomorrow. Tomorrow night look thou lie alone;"
Translation: Juliet will have to be alone to carry out the plan Friar Lawrence has for her.
Act 4
Friar
p. 665, lines 122-124
"Hold! Get you gone, be strong and prosperous In this resolve. I'll send a friar with speed To Mantua, with my letters to thy lord."
Translation: Be strong and go through with the plan. Friar Lawrence will send word to Romeo.
Act 4
Capulet
p. 665, lines 23-24
"Send for the County. Go tell him of this, I'll have this knot knit up tomorrow morning."
Translation: Lord Capulet moves the wedding to a day early. This will tragically affect Friar Lawrence's plan to help Juliet.
Act 4
Juliet
p. 667, lines 55-57
"O, look! Methinks I see my cousin's ghost Seeking out Romeo, that did spit his body Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!"
Translation: Foreshadowing. Juliet feels alone with what she is about to do. Just before she drinks the poison, she thinks she sees Tybalt's ghost seeking Romeo.
Act 4
Nurse
p. 669, lines 12-13
"What, dress'd, and in your clothes, and down again? I must needs wake you. Lady! Lady! Lady!"
Translation: The nurse tries to wake Juliet on her wedding day and finds her seemingly dead.
Act 4
Lady Capulet
p. 670, lines 19-21
"O me, O me! My child, my only life! Revive, look up, or I will die with thee! Help, Help! Call help."
Translation: Lady Capulet is distraught over Juliet's apparent death. She begs her to wake up.
Act 4
Capulet
p. 670, lines 28-29
"Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field."
Translation: Simile. Juliet is dead as a beautiful flower by an unseasonable frost; she is dead too young.
Act 4
Capulet
p. 670, lines 38-40
"Death is my son-in-law, Death is my heir; My daughter he hath wedded. I will die And leave him all, life, living, all is Death's."
Translation: Lord Capulet is grieving. he says that Juliet married death, so death is his heir. He will die and leave death everything. This is personification.
"Where I have learnt to repent the sin/Of disobedient opposition/To you and your behests, and am enjoined/By holy Laurence to fall prostrate here/to beg your pardon. Pardon. I beseech you!" (4.2.17-21)
JULIET needs to go with the plan so she can be with Romeo so she goes to her father and pretends to agree to marry Paris and begs for forgiveness
Juliet to Lord Capulet
"Death is my son-in-law, death is my heir./My daughter he hath wedded. I will die,/And leave him all: life, living, all is Death's." (4.5.46-48)
LORD CAPULET is mourning Juliet because he thinks she is dead and he is saying instead of Paris being his son-in-law, it is death
Lord Capulet to himself
"Send for the County. Go tell him of this./I'll have this knot knit up tomorrow morning…/Why, I am glad on't. This is well."(4.2.23-28)
LORD CAPULET is overjoyed because he thinks Juliet has changed her mind and moves the wedding to Wednesday instead of Thursday
Lord Capulet to Lady Capulet and the Nurse
"And this borrowed likeness of shrunk death/Thou shalt continue two-and-forty hours/ And then awake as from a pleasant sleep." (4.1.104-106)
FRIAR LAWRENCE is explaining to Juliet what to do and what will happen when she take the vial of drugging poison
Friar Lawrence to Juliet
"Farewell! God knows when we shall meet again./I have a faint cold fear thrills through my veins/ That almost freezes up the heat of life./ I'll call them back again to comfort me…/ My dismal scene I needs must act alone./ Come vial." (4.3.14-20)
JULIET is about to take the vial and is scared it won't work
Juliet to herself
"Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives not/In these confusions. Heaven and yourself/Had part in this fair maid- now heaven hath all, /And all the better is it for the maid."
FRIAR LAWRENCE is trying to comfort Lady and Lord Capulet and the nurse because they think Juliet is actually dead
Friar Lawrence to Lord Capulet, Lady Capulet, and the nurse
"Tell me not, friar, that thou hearest of this/ Unless thou tell me how I may prevent it./ If in thy wisdom thou canst give no help/ Do thou but call my resolution wise/ And with this knife I'll help it presently." (4.1.50-54)
JULIET is saying if Friar Lawrence can't resolve her circumstances, she's going to kill herself
Juliet to Friar Lawrence
"Why, love, I say! Madam! Sweetheart! Why Bride! /Marry and amen, how sound is she asleep!/ I needs must wake her. Madam,madam,madam!" (4.5.8-9)
NURSE is trying to get Juliet to wake up
Nurse to Juliet
Act 4
Paris
pg.660
line 18
"Happily met, my lady and my wife!"
Act 4
Juliet
pg.660
line 19