to bring
mau
to wait
tatari
to waste; wasteful
moumou
to lead, guide
ārahi
far
tāwhiti
together
ngātahi
beard
pāhau
still, continuously, an intensifier
tonu
very
rawa
to leave
wehe
to be lonely
mokemoke
to play
purei
first born
mātāmua
gifts
koha
but
otirā
mischievous
haututū
tears
roimata
used up; exhausted
pau
hardworking
pukumahi
go back, return
hoki
to hurt
mamae
back
tuarā
early morning
moata
seak, hunt
rāpu
close
tata
relative, relation
whanaunga
to look after
manaaki
it is so
koia
to decide
whakatau
place
wāhi
few
tokoiti
to be close/ nearby
pātata
grandchild, grandchildren
mokopuna
soon
ākuanei
chief/leader
ariki
worried
āwangawanga
pregnant
hapū
wind/air/breath
hau
to disagree
whakahē
to give (to speaker)
hōmai
to give away
hōatu
government, governor
kāwana
guest
manuhiri
product or benefit
hua
scared, afraid
mataku
trouble, be in difficulty, in trouble
raru
different
rerekē
brave, warrior
toa
sign
tohu
to hope for
tūmanako
surprised
tumeke
careful
tūpato
to long for, yearn for
wawata
January
Kohitātea
February
Hui-tanguru
March
Poutū-te-rangi
April
Paenga-whāwhā
May
Haratua
June
Pipiri
July
Hōngongoi
August
Here-turi-kōkā
September
Mahuru
October
Whiringa-ā-nuku
November
Whiringa-ā-rangi
December
Hakihea
Monday
Rāhina
Tuesday
Rātū
Wednesday
Rāapa
Thursday
Rāpare
Friday
Rāmere
Saturday
Rāhoroi
Sunday
Rātapu
competition
whakataetae
region
rohe
summit
taumata
high
teitei
extremely
ake
finish
tutuki
meet
tūtaki
Napier
Ahuriri
te be
kia
Incentive or entertainment
Whakangahau
paragraph (separate)
kōwae
opposite or corresponding
hāngai
establish
whakatū
excited
hiamo
nervous
āmaimai
hours
hāora
elder
Kaumātua
beam
pae
youth
taiohi
stuff
taputapu
get
hari
put on or enter
kuhu(na)
plural
mā
clothes
kākahu
happy, please
koa
skinny, small
tūpuhi
subject, reason
take
tally
kaute