1/89
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
le conseil
de raad, het advies
le départ
het vertrek
le logement
de woonst, de slaapgelegenheid
la réduction
de korting
le renseignement
de inlichting
le séjour
het verblijf
le stage
de stage, de cursus, het kamp
le tour du monde
de wereldreis
abordable
betaalbaar
délicieux, délicieuse
heerlijk, bijzonder lekker
atterrir
landen
développer
ontwikkelen
faire confiance à quelqu'un
iemand vertrouwen
hésiter
aarzelen, twijfelen
loger
logeren, overnachten
parler couramment (le français ...)
vlot (Frans ...) praten
réserver
reserveren
s'adapter à
zich aanpassen aan
se débrouiller
zich uit de slag trekken, zijn plan trekken
se faire du soucis
zich zorgen maken
s'ennuyer
zich vervelen
se perdre
verloren lopen, verloren rijden
s'occuper de
zich bezighouden met, zorgen voor
à peine
nauwelijks
en fait
eigenlijk, in feite
en plus
bovendien
pas ... non plus
ook niet
l'acompte (m)
het voorschot
l'agence de voyages (f)
het reisagentschap
l'annulation (f)
de annulering
le contrat de location
het huurcontract
le coût
de kostprijs
la coutume
de gewoonte, het gebruik
l'échange (m)
de uitwisseling
la famille d'accueil
het gastgezin
l'itinéraire (m)
de reisweg
le participant, la participante
de deelnemer, de deelneemster
les préparatifs (m)
de voorbereidingen
le quotidien
het dagelijks leven
le trajet
het traject, de route
le vacancier, la vacancière
de vakantieganger
le visa
het visum
typique de
typisch voor
séjourner
verblijven
se renseigner
inlichtingen, inwinnen
dans les environs
in de omgeving, in de buurt
en haute / basse saison
in het hoog- / laagseizoen
l'aventurier, l'aventurière
de avonturier, de avonturierster
le défi
de uitdaging
l'immersion (f)
de onderdompeling
l'objectif (m)
het doel
le préjugé
het vooroordeel
angoissé(e)
angstig, benauwd
faire face à
het hoofd bieden aan
l'expérience (f)
de ervaring
la maîtrise
de beheersing, de bekwaamheid
l'opportunité (f)
de opportuniteit, de gelegenheid
autonome
onafhankelijk, zelfstandig
enrichissant(e)
verrijkend
mature
volwassen, rijp
tolérant(e)
verdraagzaam
acquérir
verwerven, verkrijgen
améliorer
verbeteren (van kwaliteit)
progresser
vorderen, vooruitgaan
s'épanouir
zich ontplooien
s'investir (dans)
zich inzetten (voor)
soutenir
ondersteunen, bijstaan
avoir l'esprit ouvert
een open geest hebben
devenir (plus autonome, mature, entreprenant(e) ...)
(autonomer, volwassener, ondernemender ...) worden
faire connaissance avec
kennismaken met
être attiré(e) par
aangetrokken worden door
s'accoutumer à
gewend raken aan
notions
?
cours de langue
taalcursus
le progrès
de vooruitgang
accueillir
ontvangen
s'immerger
zich onderdompelen
entreprenant(e)
ondernemend, ambitieus
linguistique
taalkunde
imprévu/ inattendu
onverwacht
Participer à une année d'échange me semble une expérience enrichissant/ une opportunité inoubliable.
Deelnemen aan een uitwisselingsjaar lijkt me een verrijkende ervaring/ een onvergetelijke kans.
Grâce à mon séjour à l'étranger, je me suis épanoui(e): j'ai découvert tant de choses de moi-même/ de nouvelles cultures.
Dankzij mijn verblijf in het buitenland ben ik opgebloeid: ik heb zoveel dingen over mezelf ontdekt/ ik heb nieuwe culturen leren kennen.
J'ai vraiment appris à me débrouiller tout(e) seul(e).
Ik heb echt geleerd om voor mezelf te zorgen.
En plus, j'ai changé: j'ai l'esprit plus ouvert/ je suis plus tolérant(e) envers (les étrangers).
Bovendien ben ik veranderd: ik heb een openere geest/ ik ben toleranter tegenover (buitenlanders).
Je ne vois pas l'intérêt pour des jeunes qui savent déjà ce qu'ils veulent étudier/ qui ne s'ouvrent pas facilement aux autres.
Ik zie het nut niet in voor jongeren die al weten wat ze willen studeren/ die zich niet gemakkelijk openstellen voor anderen.
Il faut faire face à des difficultés imprévues/ des défis inattendus.
We moeten geconfronteerd worden met onvoorziene moeilijkheden/ onverwachte uitdagingen.
Pour moi, pas vraiment question de partir sans mes parents/ vivre chez une famille d'accueil.
Voor mij is het geen kwestie van zonder mijn ouders te vertrekken/ bij een gastgezin te gaan wonen.
Avec un séjour linguistique, on oublie peu à peu ce qu'on avait déjà appris à l'école en Belgique.
Tijdens een taalvakantie vergeet je geleidelijk wat je al op school in België hebt geleerd.
Avec un séjour linguistique, on ne se prépare pas vraiment pour les études à l'université ou à l'école supérieure.
Een taalstudievakantie bereidt je niet echt voor op de universiteit of hogeschool.
On a vraiment besoin du soutien de ses parents et de ses amis/ de bons renseignements.
U hebt de steun van uw ouders en vrienden/ goede informatie echt nodig.