1/88
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai | Chat |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Notation graphème et déf
<> : plus petite unité d’écriture, s’agit d’une lettre ou d’un groupe de lettre, transcript visuel d’un son (phonème)
Notation phonème et déf
// : la plus petite unité sonore du language parlé capable de distinguer un mot d’un autre
Notation morphème et déf
Les crochets : La plus petite unité de sens qui compose une langue (flexionnelle ou dérivationnelle)
Pourquoi changer de langue ?
Communiquer avec des groupes particuliers, indiquer notre appartenance à un groupe social
Pourquoi changer sa langue ?
C’est une évolution spontanée et structurelle, bien que contrôlée par les locuteurs (de manière inconsciente vu que c’est progressif)
Structurel VS Accidentel
Causes relativement permanentes (changement) vs N’aurait pas dû se produire (apparition d’un mot)
Conditions du changement de langue :
Sociales, géographiques, politiques, économiques, culturelles, etc.
Csq des conditions du changement de la langue
Avec qui nous pouvons avoir contact, quels mots sont disponibles à l’emprunt; moyens de communication et diffusion de pratiques; prestige relatif de divers groupes et leurs pratiques linguistiques
Ce qui a changé le latin, c’est :
Les changements linguistiques spontanés et les changements intentionnels (interventions savantes)
Changements intentionnels
Désigner de nouvelles réalités, volonté consciente d’imitation, politique linguistique (formulation et imposition de règles)
Spécificités des variations au sein du domaine phonologique
Contrainte physiologique relativement universelle
Impact sur d’autres unités (d’autres mots)
Largement inconscient (moins de résistance)
Changement systématique vs Changement symétrique
Régulier vs ce qui s’est passé dans un tel endroit va se passer dans un endroit similaire (phénomène structurel)
Par rapport à l’évolution spontanée du latin, avoir conscience que :
Disparition de mots latin en FR, mots FR sont empruntés du latin (savants), mots FR viennent d’une autre langue, mots FR évoluent irrégulièrement
Nous concluons que les lois phonétiques sont
de simples régularités causées par une bonne entente au sein d’un plus grand groupe
Homogénéité dans les commus linguistiques ?
Non, parfois plusieurs variantes présentes et évolution de langue pas spontanément homogène
Homogénéisation politique des usages
L’évolution générale de la langue par rapport à des processus politiques (politique > nature)
Langue ?
Système de conventions sociales
Les locuteurs d’une langue :
Font apparaître les variantes
Favorisent la diffusion
Sanctionnent les variantes ou limitent leurs diffusions
Contingente
Actualisation des changements ne se font pas selon une nécessité (le fonctionnel n’est pas une condition suffisante)
Il faut éviter de parler de lois phonétique car
Terme inapproprié : locuteurs font évoluer la langue, modèle de changements construit sur base de ce qui est intégré dans la langue standard; nombreuses exceptions (pas des lois physiques ou naturelles)
Par quoi est renforcé le mécanisme du changement phonologique ?
Le mécanisme physiologique et le mécanisme cognitif
Pourquoi être et avoir sont irréguliers ?
Ils sont hyper fréquemment utilisés donc plus faciles cognitivement à garder de la même manière
Accent tonique
Changement de hauteur au sein d’un mot sur une syllabe précise (concentré sur une voyelle)
Qu’advient-il de la voyelle de la syllabe accentuée (position forte) ?
Elle peut conserver son timbre, être allongée + segmentée (diphtongaison)
Qu’advient-il de la voyelle de la syllabe initiale ?
Elle est maintenue car en position de force
Qu’advient-il de la voyelle de la syllabe finale ?
Changement de timbre, amuïssement ou centralisation
Qu’advient-il de la voyelle atone prétonique/post-tonique ?
Elle peut avoir un changement de timbre, une centralisation ou un amuïssement
C explosive vs C implosive
En attaque de syllabe vs A la fin de la syllabe (=coda de syllabe)
Approximantes
Semi-voyelles ou semi-consonnes
Qu’arrive-t-il aux consonnes explosives, post-consonantiques/appuyées (Position forte) ?
Un maintien, une conservation du mode articulatoire ou une palatalisation (fermeture)
Qu’arrive-t-il aux consonnes implosives ou intervocaliques ?
Vocalisation/sonorisation, une spirantisation, une assimilation ou une syncope
Assimilation
La C devient comme sa consonne voisine
Spirantisation/Fricatisation
La C s’affaiblit et devient fricative, elle oblige une ouverture comme les voyelles
Consonnes fricatives
f, v, r
Changement sémantique
Un mot porte un premier sens, à partir de ce sens-là, développement d’un deuxième sens
Icône vs indice
Lien par ressemblance entre deux choses établies par nous-mêmes vs Signes qui renvoient à qqch d’autre par un lien de continuité
Grammaticalisation
Changement de catégorie grammaticale liée à l’évolution sémantique d’un mot
Phénomène d’homogénéisation aujourd’hui
A cause de l’écriture, nous voyons le mot tout autant que nous l’entendons (généralisation de l’alphabétisation du XIXe siècle)
Poids des changements
Changements venant de l’élite ont plus de poids, mais plus de changements sont faits par le bas
Linguistique diachronique
Approche pluridisciplinaire englobant des démarches multiples comme la philologie, la sociolinguistique, la linguistique historico-comparitive, la linguistique formelle
Cognat
Mot d’une langue ayant la même origine qu’un autre mot appartenant à une autre langue (patrem, padre, père)
Attestation
Trace écrite prouvant la validité d’une hypothèse
Témoins directs
La graphie et la versification
Deux démarches par rapport aux attestations
Partir du même postulat que la personne qui construit le français, savoir expliquer les divers usages graphiques et leur raisonnement
Phénomène fondamental du FR
La nasalisation des voyelles
Témoins indirects
Grammairiens et premières grammaires du français, gloses ou discours métalinguistique
Système orthographique du latin est
Phonologique
LV, LC, LO
Latin vernaculaire, Latin classique, Latin ordinaire
LC et LV ?
Coexistence entre les deux, l’un ne découle pas de l’autre
LO ?
Vernaculaire car utilisé avec des gens faisant partie du quotidien
Romania
Ensemble des territoires où nous parlons les langues romanes
Romanisation vs Latinisation
Romanisation ne conduit pas à la latinisation des populations à tous les coups, il faut certaines conditions : occupation militaire forte, colonisation du peuple et extermination des locaux ou échanges commerciaux et culturels
Proto-roman
Ce qui a suivi le latin et précédé le roman (proto car pas final), pas encore tout à fait différent du latin sans pour autant être du latin
Chute de l’Empire Romain
Ve siècle
Changement important dans le LO
Prépositions utilisées comme signalant les marques de syntaxe, mots sont fixés dans un endroit de la phrase
Renforcement consantique possible
Palatalisation, yod de transition et renforcement du yod si en position forte (initiale ou post-vocalique
Exceptions aux diphtongaisons spontanées en langues romanes
Si dans monosyllabe : syllabe fermée peut subir diphtongaison; et en espagnol, pleins de diphtongues
Paroxyton
Accent sur la syllabe pénultième
Oxyton
Accent sur la dernière syllabe (monosyllabe)
Proparoxyton
Accent sur l’antépénultième syllabe
Csq de l’accent de hauteur devenant un accent d’intensité (tonique)
Renforcement de tendance à fermer des V longues, tendance à ouvrir les V brèves
Comment savoir identifier les changements et leur période ?
Identifier à partir de la mise en relation entre un changement B et un changement A l’impact de l’un sur l’autre
Comment la lettre z arrive ?
Provient de la deuxième personne du pluriel - forme particulière vient d’amatis (amats- amets) et comme le papier coûte cher, raccourcir le mot est plus simple
Segmentation de la Romania
Résultat d’un processus de dialectisation, soit que plusieurs dialectes émergent à partir d’une langue donnée
Ce qui rend possible la dialectisation :
L’autonomisation des différentes communautés
Pourquoi les gens qui n’étaient pas séparés avant se sont séparés ?
Séparation intra-communautaire pour des raisons de divisions sociales, politiques + Chute de l’Empire Romain et création du système féodal
Les trois groupes dialectiques ?
Langue d’Oïl, le Franco-Provençal, les Langues d’Oc (+ langues intermédiaires)
Lignes isoglosses
Frontières séparant les différents dialectes, soit les traits partagés au-delà des frontières
Dialecte
Evolution spontanée à partir d’une langue n’étant pas délimitée par un nombre de traits différents ou variés
Comment se passe la chute de l’Empire Romain ?
Peuples germaniques et Romes font alliance - à partir des IV et Ve siècle : mouvements de réactions en chaînes se forment suite à l’arrivée des Huns : peuple germanique s’en va - royaumes prêtent allégeance à Rome
Morcellement progressif de Rome
Les royaumes les plus puissants se partagent l’essentiel du territoire - rivalités commencent : plusieurs empires au cours du temps envahissent l’Occident
Spécificités pour le Royaume des Francs
Imposition d’une période de bilinguisme influençant sur la langue locale, tendance centripète plus importante, centralisation du pouvoir plus rapide bien qu’instabilités politiques au début
Pourquoi IXe siècle émergence des premiers textes sérieux en FR ?
Conçus quelques parts dans le Royaume de France et assez différent du latin pour l’époque
Notion de français à l’époque ?
Aucune réalité linguistique ne correspond à cela à cette époque, il était plus parlé de langue vulgaire, roman ou langue rustique
Renaissance Carolingienne
Favorise une prononciation indépendante de la prononciation locale (retour de la prononciation littéralitaire car Charlemagne pousse les individus à aller à l’école)
Apparition du roman de plus en plus ?
Comme des textes formels sont destinés à être adressé au peuple, ils sont écrits en roman pour être compris
Français archaïque ?
Transposition à l’écrit d’une série d’adaptations du latin
Comment mettre une langue orale à l’écrit ?
Conventions ortho du latin avec quelques aménagements nécessaires pour rendre compte de la variation de prononciation
Pourquoi modèle commun d’utilisation du roman se propage ?
1) Usage du roman prend de la place au sein des élites, 2) des processus de convergence linguistique et culturelle favorisés par la centralisation progressive du pouvoir
Scripta
Mise à l’écrit de la langue ne représentant pas la transcription de l’oralité d’une langue
Koinè
Idiome commun créé à partir de rencontres entre deux personnes parlant le même langage mais pas le même dialecte - l’idiome se crée par mélange
Le français est le résultat
d’un double processus de koinèisation (usage commun de l’île de France et prédominance progressive du pouvoir royal)
Contexte général du Moyen Français
Mouvements de population dus à des famines, conflits, maladies + gens migrent donc doivent utiliser langue véhiculaire (créations de koinés) + renforcement de centralisation politique
Pourquoi français prend de la place ? (époque du MF)
Emergence des Etats nations modernes donc promouvoir une culture nationale, rôle politique et diplomatique des arts et de la culture
Conséquences de la nécessité du FR de prendre de la place ?
Codification et impositions de règles sur la langue, récit de standardisation - effacement d’autres dialectes
Deux tendances s’installant linguistiquement
Rationaliser le FR en tant que langue véhiculaire (le faciliter) vs Volonté de complexifier et distinguer le FR en tant que langue de prestige (complexifier)
Le Français moderne
L’élite doit parler comme le Roi, figement progressif de la langue écrite, langue de prestige à échelle européenne, peuple maintient les dialectes gallo-romans mais a contact avec FR
Pourquoi parler comme Louis XIV est si important ?
Monarchie absolue de droit divin, le Roi tente de contrôler et affaiblir la noblesse, émergence de la société de cour (éviter que la noblesse se rebelle)