1/38
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
Acurrucarse
Snuggle up
Además
Furthermore
Adorar
Worship
Adornar, aderezar, guarnición (culinario)
Garnish
Aficionarte, darte por
Take up
She took up photography during her gap year.
I decided to take up jogging to improve my fitness.
Agarrar
Grip
She gripped the rope tightly as he climbed down.
Fear gripped the crowd when the lights went out.
The story quickly gripped the audience.
📌 Nota C1: grip también se usa de forma metafórica (emociones, atención).
Agotador
Knacker
I’m completely knackered after such a long day.
Working night shifts can be knackered.
I’m knackered = estoy agotado
It was knackered = fue agotador (informal, británico)
Aguanieve
Slush
The streets were covered in slush after the snowstorm.
Alcachofa
Artichoke
Bebida alcoholica
Booze (colloquial)
He brought some booze to the party.
Alfombra
Rug
She placed a colorful rug in the living room.
Año sabático
Gap year
She traveled during her gap year before college.
Many students take a gap year before going to university.
Anunciado
Advertised
The advertised product was on every billboard in town.
Aparato
Gadget
This kitchen gadget saves a lot of time.
He’s always buying the latest tech gadgets.
romper
break off
lograr, provocar, producir
bring about
Social media has brought about a shift in communication.
The campaign brought about greater awareness of climate change.
continuar, seguir
carry on
hacerse popular
catch on
The new dance style quickly caught on among teenagers
ponerse al día con
catch up on
encontrase con (de forma inesperada)
come across
I came across an old photo album.
bajar
come down
salir
come off
The meeting came off without any issues.
The event came off as planned.
surgir, aparecer
come up
A new problem has come up at work.
The topic will come up in the meeting.
The food might come up if you eat too fast.
ocurrir, llegar a, encontrar
come up with
They came up with the funds needed for the project.
She came up with a brilliant idea.
confiar
incluir
count on
You can count on me. (puedes confiar en mí)
count in
Count me in for the party. (inclúyeme)
reducir, recortar
cut back on
We need to cut back on our expenses.
cortar
cut up
She cut up the vegetables for the salad.
The car cut up (adelantar) the bus on the highway. (autopista)
eliminar, suprimir
do away with
The company decided to do away with old policies.
abrochar o sujetar? , arreglar, renovar
do up
She took a moment to do up her shoelaces.
She did up her hair for the party.
They decided to do up the living room.
que necesita algo o quiere algo
prescindir
do with
I think we could all do with a good night’s sleep
do without
We had to do without electricity last night.
elaborar, redactar
draw up (formulate)
The general drew up his troops for the parade.
She will draw up the contract tomorrow.
visitar sin avisar
(transportation) deliver someone or smth to a specific location,
abandonar, dejar
drop in (sb)
I might drop in for a chat later. (visitar sin avisar)
The temperature will drop in the evening. (fall or decrease suddenly)
drop off
I need to drop off the kids at school before work.
He tends to drop off during long meetings. (fall asleep suddenly or unexpectedly)
Sales tend to drop off after the holidays. (decrease in quantity or intensity)
drop out
She decided to drop out of college.
He had to drop out of the marathon.
The audio dropped out during the call. (perder la señal)
quedarse atrás
pelarse, discutir; caer
fall behind
He started to fall behind in his studies
fall out
They often fall out over trivial matters.
His hair began to fall out after the treatment.
transmitir; cruzar
progresar, adelantar
get across
She managed to get her point across clearly. (successfully communicate an idea or feeling)
We need to get across the river. (cruzar)
get ahead/ get on
She worked hard to get ahead in her career. (move forward in life or reach goals successfully)
llevarse bien
moverse
get along
They get along well despite their differences
get around
It's easy to get around the city by bus.
She likes to get around and meet new friends. (socializar)
llegar a
alejarse, escapar,
get at
What are you trying to get at with those comments?
To get at the fruit, you peel off a leather-like skin.
get away
They plan to get away this weekend for a short trip.
The thief tried to get away from the police
She always seems to get away with being late.
volver, regresar, recuperar
sobrevivir
get back
I need to get back to work.
She managed to get back her stolen bike from the shop.
get by
Despite the low salary, they manage to get by. (arreglárselas)
anotar, deprimir:(, bajar,
bajar
get down
I need to get down these notes before I forget.
The constant rain can really get down the best of us.
Let’s get down to business (ir al grano)
get off
We need to get off the bus at the next stop.
subir
get on
He hopes to get on in his new job. (exitoso)
Now I’m getting on, these stairs are a little difficult for me. (viejo)
get out