1/301
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
à ses torts
in zijn nadeel
un état de lieux
een plaatsbeschrijving
La directeur est en réunion.
De directeur is in vergadering.
des biens immobiliers
vastgoed
avoir recours à
zijn toevlucht nemen tot
la périmètre
de omtrek
une enchère
een verkoop per opbod
une incohérence
een gebrek aan samenhang
un tentative
een poging
le montant
het bedrag
concéder
toewijzen, verlenen
une décote
een vermindering
le résidentiel
de markt van de particuliere woningen
une tendance
een tendens
révéler
onthullen
un effondrement
een instorting
chuter
vallen
l'occupation
de bewoning
sommaire
beknopt
un surcote
een meerwaarde
un rez-de-chaussée surélevé
verhoogde benedenverdieping
un seuil
een drempel
une chaudière murale
een wandketel
un chauffe-eau
een boiler
un interrupteur
een schakelaar (voor licht)
une citerne à mazout
een mazouttank (ketel)
une pompe à chaleur
een warmtepomp
une salle à manger
een eetkamer
un dressoir
een buffetkast
un stratifié
een laminaat
une cuisinière
een fornuis
un evier
een gootsteen, pompbak
une commode
een ladenkast
une étagère
een plank (een plankenkast)
une garde-robe
een kleerkast
un placard
een kast
une bidet
een lavabo
un commettant
een opdrachtgever
convenir
overeenkomen
prendre cours
aanvangen
une indemnité
een schadevergoeding
endéans un délai
binnen een termijn
percevoir
innen, ontvangen
s'engager fermement à
zich stellig verbinden tot
une inexécution du contrat
een niet-uitvoering van het contract
une résolution du contrat
een ontbinding van het contract
collaborer
samenwerken
écaillé
afgebladderd
fendu
gespleten
ébréché
met stukken eruit
taché
bevlekt
une fissure
een scheur
Fissuré
gescheurd
détériorer
beschadigen
la serrurerie
het beslag
dépareillé
onvolledig
effectuer le relevé
de meterstand opnemen
émettre des réserves
voorbehoud maken
un accusé de réception
een bevestiging van ontvangst
un joint
een dichting
le rebouchage
het dichten
le cas échéant
als het geval zich voordoet
un toit
een dak
une porte coulissante
een schuifdeur
un rebord
een vensterbank
une clôture
een omheining
une véranda
een veranda
une conduite
een leiding
un éclairage
een verlichting
un lave-vaisselle
een afwasmachine
un congélateur
een diepvriezer
décoloré
verkleurd, verbleekt
dépareillé
onvolledig
étendre
uitbreiden
par courrier recommandé
per aangetekende brief
une indemnité de résiliation
een opzeggingsvergoeding
la superficie du terrain
de oppervlakte van het terrein
la proximité des commerces
de nabijheid van winkels
Pardon, je ne vous ai pas bien compris.
Sorry, ik heb u niet goed begrepen.
La connexion à été coupée.
De verbinding werd verbroken.
J'attends encore un coup de téléphone.
Ik verwacht nog een telefoontje.
Monsieur X ne répond pas.
Meneer X neemt niet op.
Le X vous convient?
Schikt X u? (datum)
De la part de qui?
Namens wie?
Il sera la vers X heures.
Hij zal daar rond X uur zijn.
Puis-je lui laisser un message?
Kan ik hem/haar een boodschap te achterlaten?
un intermédiaire
een tussenpersoon
la conclusion d'une vente
het sluiten van een verkoop
constituer
samenstellen
diffuser
verspreiden
afficher
tonen
louer
huren/verhuren
négocier
onderhandelen
le certificat d'urbanisme
het stedenbouwkundig attest
la toiture
het dakwerk
un prêt hypothécaire
een hypotheeklening
juger
beoordelen
acquérir
verwerven
assumer
aanvaarden, aannemen
le médiateur
de bemiddelaar