1/23
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
De nuevo, y, luego, como, igualmente, también, también, como, así como también, además
Again, and, then, like, equally, also, too, as, as well as, besides
Sería una enorme cantidad de trabajo, POR NO DECIR NADA (HABLAR) DEl coste.
It would be an enormous amount of work, TO SAY NOTHING OF the cost.
Es un lugar aburrido durante las vacaciones de mitad de año y, ADEMÁS, caluroso.
It is a dull place during mid-year vacations and, MOREOVER, a hot one.
De hecho
AS A MATTER OF FACT
Es instructora en buena forma ADEMÁS DE ser estudiante de tiempo completo.
She's a fitness instructor IN ADDITION TO being a full-time student.
No creo que los precios suban pero DEL MISMO MODO tampoco veo que bajen.
I don't think that prices will go up but. BY THE SAME TOKEN , I don't see them going down either.
Igualmente (parecido o similar)
SIMILARLY
Un derrame de petróleo JUNTO CON fuertes vientos provocaron un desastre.
An oil spill COUPLED WITH strong winds brought disaster.
Estos hallazgos parecen plausibles. ADEMÁS, varios estudios los han confirmado.
These findings seem plausible. FURTHERMORE, several studies have confirmed them.
Igualmente importante
EQUALLY IMPORTANT
ANTE la reciente escasez, habrá ración de suministros para todos
IN THE LIGHT OF the recent shortages, there will be a ration in supplies for everyone
A LA LUZ DEL tiempo previsto, el colegio decidió posponer la jornada deportiva.
IN THE LIGHT OF the predicted weather, the school decided to postpone sports day.
La victoria del equipo, SUMADA A la derrota de sus rivales, les sitúa en la primera posición
The team's win, COUPLED WITH a loss by their rivals, put them in first place
Igualmente (exacto, idéntico)
IDENTICALLY
La jardinería puede mejorar la condición física. ADEMÁS, los jardineros reportan una mejor autoestima.
Gardening can improve fitness. IN ADDITION , gardeners report better self-esteem
Mostró su disgusto DE LA MISMA MANERA cada vez.
He showed his displeasure IN THE SAME FASHION every time
Adicionalmente, además
ADDITIONALLY
Al público, POR NO MENCIONAR (HABLAR DEL) desconcertado elenco, no le hizo gracia.
The audience, NOT TO MENTION the bewildered cast, were not amused.
Fue a la vez deliberado y malicioso, POR NO DECIR inteligente.
It was both deliberate and malicious, NOT TO MENTION clever.
ASÍ MISMO (DEL MISMO MODO), justo cuando pensabas que era seguro tomar una siesta
LIKEWISE, just when you thought it was safe to take a little nap
¿Es único o podrían otros funcionar de la misma manera?
Estoy seguro de que él pensará igualmente (lo mismo)
Is it unique or might others perform likewise?
I am sure he will think likewise
Correspondientemente
CORRESPONDINGLY
No podíamos permitírnoslo y, sin embargo, estamos RELATIVAMENTE bien.
We couldn't afford it and yet we're COMPARATIVELY well off
COMPARATIVAMENTE hablando, esta máquina es fácil de usar.
COMPARATIVELY speaking, this machine is easy to use