Looks like no one added any tags here yet for you.
l'instant (m.)
Augenblick
le délai
Aufschub, Frist
approcher de
näher rücken
s'approcher de
sich nähern
précoce
früh, vorzeitig; frühreif
tarder à
auf sich warten lassen, sich Zeit lassen
s'attarder
sich verspäten, sich (länger als vorgesehen) aufhalten
être en avance
zu früh kommen
être à l'heure
pünktlich sein
longuement
lange
longtemps
lange
bref, brefs, brève, brèves
kurz
brièvement
kurz (Adv.)
tout à coup
plötzlich, auf einmal
soudain
plötzlich
immédiat, immédiate
unmittelbar, sofort
inattendu, inattendue
unerwartet
urgent, urgente
dringend
durable
dauerhaft
continu, continue
ohne Pause
continuellement
ohne Pause, ununterbrochen
prolonger
verlängern
tous les jours
jeden Tag
toute la journée
den ganzen Tag
le quotidien
Alltag
la matinée
Vormittag (Zeitspanne)
nocturne
nächtlich
l'horaire (m.)
Fahrplan
la montre
Armbanduhr, Taschenuhr
l'horloge (f.)
Wanduhr, Turmuhr
le réveil
Wecker, Erwachen
la veille
Vortag
le lendemain
nächster Tag
l'autre jour
neulich
hebdomadaire
wöchentlich
mensuel, mensuelle
monatlich
bimensuel, bimensuelle
zweifach monatlich (stattfindend)
annuel, annuelle
jährlich(e)
annuellement
jährlich (Adv.)
le siècle
Jahrhundert
le centenaire
hundertster Jahrestag
l'époque (f.)
Epoche, Zeitalter
l'ère (f.)
Zeitalter, Ära
commencer à
anfangen
commencer par qc
mit etw. beginnen, zuerst tun
à partir de
ab, von ... an
se mettre à
anfangen etwas zu tun
aller + inf.
gleich etwas tun
être en train de faire qc
daran sein, etw. zu tun
venir de + inf.
gerade (etwas) getan haben
initial, initiale
anfänglich, ursprünglich
initialement
anfänglich, ursprünglich (Adv.)
successif, successive
aufeinanderfolgend
successivement
nacheinander
dès
ab
s'arrêter de
aufhören, stoppen
cesser de
stoppen, beenden, aufhören
dernièrement
neulich
finir
enden, beenden
finir par + inf.
schliesslich etw. tun
la fin
Ende
vieux, vieil, vieux, vieille, vieilles
alt
ancien, ancienne
alt, ehemalig
nouveau, nouvel, nouveaux, nouvelle, nouvelles
neu
neuf, neuve
neu
récent, récente
jüngste(r,s), neuer(s,e)
récemment
kürzlich
contemporain, contemporaine
zeitgenössisch
à l'heure actuelle
im Moment, jetzt
autrefois
früher, einst
tout de suite
sofort, auf der Stelle
aussitôt
sofort, gleich danach
simultanément
gleichzeitig
sans cesse
ständig, ununterbrochen
tout le temps
die ganze Zeit
de temps en temps
von Zeit zu Zeit, manchmal
fréquent, fréquente
häufig
fréquemment
oft
souvent
oft
constamment
ununterbrochen, immer wieder
d'habitude
gewöhnlich, in der Regel
plusieurs fois
mehrfach, mehrmals
parfois
manchmal
quelquefois
manchmal
la fréquence
Häufigkeit
antérieur, antérieure
frühere(r,s)
auparavant
vorher
avant que + subjonctif
bevor
progressivement
nach und nach, schrittweise
jusqu'à ce que
bis
après que + indicatif
nachdem
bien après
lange nach
peu après
kurz nach (etw.), kurz danach
au bout de
nach etw.
presque
fast, beinahe
à partir de
ab, von...an
désormais
von nun an
dès
seit (-> depuis)
il y a
vor (zeitlich)
vers
gegen