1/264
Dieses Set enthält Lernvokabeln des Grundwortschutzes aus dem Lateinunterricht (Klasse 9), basierend auf dem Lehrwerk 'Prime'. Die-Hodet-Lernvokabular jeder Lektion.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ācer
energisch, heftig, scharf
convenīre
besuchen, zusammenkommen, zusammenpassen
causā (nachgestellt) m. Gen.
wegen
comprehendere
begreifen, ergreifen, festnehmen
interesse m. Dat.
dazwischen sein, teilnehmen
confirmāre
bekräftigen, ermutigen, stärken
consūmere
verbrauchen, verwenden
jucundus
angenehm, erfreulich
relinquere
unbeachtet lassen, verlassen, zurücklassen
superāre
besiegen, überragen, herstellen
medius, a, um
der mittlere, in der Mitte (von)
quattuor
vier
ne… quidem
nicht… einmal
postrēmus, a, um
der letzte
avus
Großvater
currus, currus m
Wagen
color, colōris m
Farbe; Gesichtsfarbe, Teint
cursus, cursus m
Lauf, Kurs
spatium
Raum, Strecke, Zeitraum
primum Adv.
erstens, zuerst, zum ersten Mal
praeter m. Akk.
außer; an… vorbei
propius Adv.
näher
inānis, e
leer, wertlos
quisque, quidque Subst.
jeder, jede, jedes
latus, lateris n
Flanke, Seite, Hüfte
pondus, ponderis
Gewicht, Körpergewicht
bōs, bovis m/f
Kuh, Ochse, Rind
impedire
hindern, verhindern
abesse
abwesend sein, fehlen
carmen
Gedicht, Lied
cognōscere
erkennen, kennenlernen; Perf. kennen, wissen
coniungere
verbinden, vereinigen
corrumpere
bestechen, verderben
dēmōnstrāre
zeigen, beweisen, darlegen
fierī
gemacht werden; geschehen, werden
movēre
bewegen
mūnus
Aufgabe; Geschenk
ordō
Ordnung, Reihe; Stand
in perpetuum
für immer, auf ewig
cornū, cornūs n
Horn; Flügel (des Heeres)
canere
singen; (ein Instrument) spielen
velut
wie, wie zum Beispiel
perferre
(über)bringen, ertragen
quōmodo
wie, auf welche Weise
dividere
teilen, trennen
saxum
Fels, Stein
violāre
verletzen; Gewalt anwenden
fatērī
bekennen, gestehen
Orpheus, Orpheī m
Orpheus (sagenhafter griech. Sänger)
Pythagoras, Pythagorae m
Pythagoras (griech. Philosoph und Mathematiker, 6. Jh. v. Chr.)
Phrygius, a, um
phrygisch, aus Phrygien (Landschaft in Kleinasien)
consistere
haltmachen, sich aufstellen
constituere
festsetzen, beschließen
crescere
wachsen
deficere (ā m. Abl.)
abnehmen, ermatten; abfallen (von)
excitāre
erregen, ermuntern, wecken
instāre
bevorstehen, hart zusetzen
pergere
aufbrechen, weitermachen
proficisci
aufbrechen
querī
klagen; sich beklagen
quō
wie; wo; wohin
sollicitāre
aufhetzen, beunruhigen, erregen
aestās, aestātis f
Sommer
diēs, diēī m
Tag; Termin
āēr, āeris m
Luft
jugum
Berg(rücken), Joch
cōnārī
versuchen
procul Adv.
von fern, weit weg
paulum Adv.
ein wenig
mālle
lieber wollen
opportūnus, a, um
geeignet, günstig
super m. Abl.
(oben) auf, über (wo?)
super m. Akk.
(oben) auf, über (… hinaus) (wohin?)
haerēre
hängen, steckenbleiben
rectus, a, um
gerade, recht, richtig
intuērī
anschauen
sērus, a, um
spät, zu spät
malus, a, um
schlecht, schlimm
rūs, rūris n
Feld, Land, Landgut
lacus, lacūs m
See
nī Subj.
wenn nicht
refert
es ist wichtig
necesse (est)
(es ist) notwendig
fons, fontis m
Quelle, Ursprung
Italia
Italien
Alpēs, Alpium f
die Alpen
Hannibal, Hannibalis m
Hannibal (bedeutender Feldherr aus Karthago, 247-183 v. Chr.)
vir Atheniensis
ein Mann aus Athen
Socrates, Socratis m
Sokrates (berühmter athenischer Philosoph, 469-399 v. Chr.)
diligere
hochachten, lieben
ēripere
entreißen
calamitās
Schaden, Unglück
sēdēs
Platz, Sitz, Wohnsitz
surgere
aufrichten; sich erheben, aufstehen
parere
zur Welt bringen; schaffen
sustinēre
ertragen, standhalten
patī
(er)leiden, ertragen, zulassen
tollere
aufheben, in die Höhe heben, wegnehmen
reprehendere
kritisieren, wieder aufgreifen
dēferre
hinbringen, melden, übertragen