1/158
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Il est vrai qu'en France ... % de la population pense que ...
It's true that in France ...% of people think that...
Comme le titre le suggère, l'image parle de...
Like the title suggests, the pic speaks about...
Cette peinture/photographie/caricature met en avant un phénomène social dont on parle de plus en plus...
This painting/photo/caricature highlights a social phenomenon which we speak about more and more...
Cette image nous fait réfléchir sur un problème de société...
This pic makes us reflect on a societal problem...
L'élément le plus important de l'image est...
The most important part of this pic is...
La photo dégage une impression de...
The photo gives off the impression that...
L'auteur de cette photo veut dénoncer / apporter son soutien à...
The picture taker wants to denounce / support...
Les statistiques en France montrent que la situation est critique / en voie d'amélioration / en danger / hors de contrôle
The stats in France show that the situation is critical/improving/at stake/out of control
L'image suggère/exprime...
The photo suggests/expresses...
Symboliser
to symbolize, represent
soutenir
to support, to stand by
incarner
to embody, to personify
représenter
to represent, to depict, to portray
mettre en lumière / valeur
surligner
to highlight
suggérer à quelqu'un de
to suggest to someone to
évoquer des émotions
to stir up emotions
cette image illustre/évoque le thème de [thème] et plus particulièrement [sous-thème]...
this photo regards the theme of ... and specifically ...
mettre l'image en lien avec...
links the image to...
au premier/second plan...
in the foreground/second ground (not background)
En arrière-plan, à l'arrière-plan, Au dernier plan
in the background
en haut à gauche/droite
in the top left/right corner
en bas à gauche/droite
bottom left/right corner
au centre, au milieu
center, middle
De chaque côté, des deux côtés
on each side, on both sides
il/elle semble en train de + [infinitif]
he/she/it seems to be in the process of doing something
on peut penser que [sujet] + [indicatif]
we may think that [someone] does [something]
il est possible que [sujet] + [subjonctif]
it's possible that [someone] does [something]
tout laisse à croire que + [indicatif]
everything suggests that...
nous ne pouvons pas ignorer
we cannot ignore
Nous ne pouvons pas être surs mais...
We can't be sure, but...
Il y a de fortes/grandes chances que (+ subj.)
it is likely that
Il y a fort à penser que
there is every reason to think that
il y a fort à parier que
it's a safe bet that
Il est certain, évident, sûr que...
It is certain, evident, sure that...
sans aucun doute, assurément
definitely
sûrement/certainement
surely, certainly
peut-être, éventuellement
maybe, perhaps, possibly
premièrement, d'abord
first of all
deuxièmement / en deuxième lieu
secondly
ensuite
then, next
d'une part ... d'autre part
on the one hand/on the other hand
avant tout, surtout
above all
non seulement ... mais encore/aussi
not only... but also
de plus, en outre, qui plus est, par ailleurs
furthermore, moreover
enfin/finalement
at last, finally
voire
indeed, or even
de/par surcroît, en plus de
what is more, in addition
d'ailleurs, du reste, à propos
besides
sans compter que
not to mention that
la situation est très différente/similaire ici...
the situation is very different/similar here
j'ai l'impression que
I get the impression that
la mentalité
mentality, attitude
raconter
to tell (a story/what happened)
rapprocher
to bring together
une proposition pour le rectifier est...
a proposal to fix it is...
constater que
notice, observe
J'ai trouvé que cette actrice jouait très bien.
i found that this actress played (her role) very well
trouver très intriguant, curieux, bizarre qqc
to find something very interesting
nous pouvons rapprocher ce thème avec le film/livre...
we can sum up this theme with the film/book...
afin de + infinitif
in order to + infinitive
afin que + subjonctif
so that, in order that
pour éviter plus de problème, on pourrait mettre en place
to avoid this problem more, we could set up
afin de soutenir la cause, il serait possible de faire/créer/développer...
in order support the cause, it would be possible to do/create/develop...
lutter contre/combattre ce problème
to fight this problem
améliorer
to improve; to get better
à mon sens / à mes yeux
in my eyes / from my viewpoint
selon moi
in my opinion
J'estime/Je trouve/Je suis persuadé(e) que/qu' ...
I reckon/find/am convinced that ...
ma prise de position, c'est que
the line I take is...
le parti que je prends est
The side that I take is
À ma connaissance
to my knowledge
cela me paraît évident que
it seems obvious to me that
Personnellement, je trouve que
Personally, I find that
résumer
to summarize, sum up
en guise de conclusion/pour conclure
as a conclusion
l'image que j'ai choisie est intitulée... En effet, les éléments de l'image illustrent le thème du/de la/l'
the picture I chose is called... in fact, the elements of the image show the theme of...
l'image que j'ai choisi est associée au thème central du... / à la polémique du ...
the picture I chose is linked to the central theme/the controversy of...
Je vais d'abord décrire l'image en détaillant les éléments les plus intéressants...
Firstly, I will describe the picture by detailing the most interesting elements...
il serait d'abord intéressant de décrire le premier plan de l'image où se trouve/nous pouvons voir...
it would be, firstly, interesting to describe the foreground of the picture where there is.../we can see...
ils semblent qu'ils soient en train de faire....
they seem like they are doing...
Ce peut être un symbole pour...
It may be a symbol for...
On peut deviner/supposer que + [indicatif]
One may guess that...
Toutefois/Pourtant/Néanmoins/cependant
nevertheless
l'élément qui retient le plus notre attention est ... En effet il illustre très bien le théme de...
the element which grabs our attention the most is... in fact, it shows the theme of ... very well
je vais maintenant m'intéresser à/au ... qui est, à mon avis, la partie la plus fascinante/passionnante de la photo car...
I will now talk about/concern myself with ... which is, for me, the most interesting part of the photo
la description de cette image nous permet de mieux comprendre les enjeux du thème
the description of this picture allows us to better understand the issues/stakes of the theme...
l'image présente un aspect possible du thème de... mais nous pouvons aussi penser à
the picture presents a possible aspect of the theme ... but we can also think about...
concernant qn/qc
concerning [something]
Mon opinion est mitigée
my opinion is mixed
Plutôt
rather, instead
dans la société actuelle / de nos jours / pour le 21ème siècle il est important de ...
these days it is important to...
d'àpres/selon
according to
d'àpres mon expérience personnelle
according to my personal experience
enfin, je conclurai en disant que le thème illustré par cette image est central pour notre époque car...
finally, I will conclude by saying that the illustrated theme (in this image) is central for our time...
finalement, pour conclure nous pouvons dire que le thème est important en France et dans le monde car...
finally, to conclude, we can say that the theme is important in France and the world because...
il est [adjectif] que + subjonctif
it's ... that ...
il est [adjectif] de + infinitif
It is adjective to
je veux que le gouvernement fasse qc
I want the government to do something
Si je serais mairesse , j'empêcherais que nous gaspillions
If I was mayor, I would prevent us from wasting
le fait que + subjonctif
the fact that