1/29
Une collection de flashcards sur les verbes à préposition, les verbes pronominaux et les structures idiomatiques en français, incluant des conseils de grammaire.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
S'en aller
To go away / To leave
Avoir besoin de
To need
S'occuper de
To take care of / deal with
Compter sur
To count on / rely on
Finir par
To end up (doing something)
Penser à
To think about (have in mind)
Tenir à
To care about / be keen on
S'habituer à
To get used to
Penser de
To hold an opinion of something
Attendre avec impatience
To look forward to
S'entendre (avec)
To get along (with)
Se passer de
To do without / give up
Profiter de
To take advantage of / enjoy
Se rendre compte (de/que)
To realize
Échapper à
To get away with / escape from
Tomber en panne
To break down (machinery/car)
Mettre au courant
To let someone know / fill in
Se mettre à
To start doing something
Avoir l'air (de)
To look like / seem
Changer d'avis
To change one's mind
Jeter un coup d'œil
To take a quick look / glance
S'inquiéter de
To worry about
Se moquer de
To make fun of / Not care about
Rire au nez (de qqn)
To laugh in someone's face
Passer chez
To drop by (someone's place)
Avoir hâte de
To cannot wait to
En vouloir à (qqn)
To be mad at (someone)
Se disputer (avec)
To fall out / argue (with)
S'attendre à
To expect (something)
Accord du participe passé de "Se rendre compte"
Au passé composé, le participe passé "rendu" ne s'accorde jamais avec le sujet (ex: elle s'est rendu compte).