1/43
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Hello everyone
Salut le monde
I am in Lyon on school exchange with my classmates
Je suis à Lyon en échange scolaire avec mes camarades de classe
We arrived last Saturday
Nous sommes arrivés samedi dernier
We took an Aer Lingus flight to Paris Charles De Gaulle and after we took a train TGV to Lyon
Nous avons pris un vol Aer Lingus à Paris Charles De Gaulle et après nous avons pris un train TGV à Lyon
It was great
C’était génial
The flight was a bit long but the train was rapid
Le vol était un peu long mais le train était rapide
I am staying with my correspondent Manon
Je reste chez ma correspondante Manon
She lives in the city centre of Lyon, so it is very practical
Elle habite au centre-ville de Lyon, alors c’est très pratique
There is the metro, the bus and the tram
Il y a le métro, le bus et le tram
There is also known river called the Rhone
Il y a aussi le fleuve connu qu’i s’appelle le Rhône
In the area, there are some churches, some museums, some restaurants and a lot of shops
Dans le quartier, il y a des églises, des musées, des restaurants et beaucoup de magasins
I’m going to do some shopping tomorrow - I can’t wait!
Je vais faire du shopping demain - J’ai hâte!
Everyday, except Sunday and Wednesday, I go to the school with Manon on the metro
Tous les jours, sauf le dimanche et le mecredi, je vais à l’école avec Manon en métro
We have a lot of homework
Nous avons beaucoup de devoirs
After school, we go in a cafe to drink a hot chocolate and to talk with our friends
Après l’école, nous allons dans un café pour boire un chocolat chaud et bavarder avec nos amis
The evening, we walk ourselves in the city and we watch some films in French on Netflix
Le soir, nous nous en ville et nous regardons des films en français sur Netflix
I understand a bit
Je comprends un peu
Here, I don’t like the traffic and there is everyone on the streets
Ici, je n’aime pas la circulation et il y a du monde dans la rues
It’s very noisy
C’est très bruyant
In Ireland, it’s more calm
En Irlande, c’est plus calme
Also, they eat some cheese after meals and I don’t like cheese especially roquefort and blue cheese
Aussi, ils mangent du fromage après repas et je n’aime pas fromage surtout le roquefort et fromage bleu
The next weekend, we’re going to discover Lyon
Le week-end prochain, nous allons découvrir Lyon
We will visit the famous Basilica, the Fourviere, the Vieux-Lyon, and a famous museum - I forgot the name
Nous visterai la célèbre Basilique, de Fourvière, le Vieux-Lyon et un célèbre musée - J’ai oublié le nom
After, we will do a picnic in a park and a boat trip on the Rhone
Après, nous ferons un pique-nique dans un parc et une promenade en bateau sur le Rhône
It will be unforgettable
Ce sera formidable
During my school exchange in France, I spend very active weekends
Pendant mon échange scolaire en France, je passe des week-ends très actifs
My host family is teaching me how to play petanque - it’s typically French and very fun
Ma famille d’acceuil m’apprend à jouer à la pétanque - c’est typiquement française et très amusante
Sunday, we often do a walk or a picnic in the countryside
Le dimanche, nous faisons souvent une promenade ou un pique-nique à la campagne
It’s a great experience because I am discovering French culture and I speak a lot of French
C’est une super expérience parce que je découvre la culture française et je parle beaucoup français
My correspondent is very sporty, like me, so we often play football together
Ma correspondante est très sportive, comme moi, donc nous jouons souvent au foot ensemble
Saturday afternoon we cycle in the countryside because we like being outdoors
Le samedi après-midi, nous faisons du vélo à la campagne parce que nous aimons être dehors
Sometimes, we also do jogging to stay fit
Parfois, nous faisons aussi du jogging pour rester en forme
I love listening to music with my correspondent, especially French music
J’adore écouter de la musique avec ma correspondante, surtout la musique française
My correspondent introduces me to French singers - I think that’s great
Ma correspondante me fait découvrir des chanteurs français - je trouve ça super
We watch series on Netflix when we have time
Nous regardons des séries sur Netflix quand nous avons du temps
I sometimes read French magazines to improve my vocabulary
Je lis parfois des magazines français pour améliorer mon vocabulaire
The weekend, I go out often with my correspondent and her friends - we go to a cafe or the cinema
Le week-end, Je sors souvent avec ma correspondante et ses amis - nous allons au café ou au cinéma
It’s a great opportunity to practice my French and discover French culture
C’est une super occasion de pratiquer mon français et de découvrir la culture française
My host family
Ma famille d’acceuil
It’s typically French
C’est typiquement français
I am discovering the French culture
Je découvre la culture française
To stay fit
Rester en forme
When we have the time
Quand nous avons du temps
To improve my vocabulary
Améliorer mon vocabulaire