1/8
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Messalina novo et quasi insano amore incensa est.
Messalina was enflamed with a new and almost insane love
nam in C. Silium, iuventutis Romanae pulcherrimum, ita exarserat ut Iuniam Silanam, nobilem feminam, matrimonio eius exturbaret liberoque adultero potiretur.
For she had burned with love for C.Silius, the most handsome of the roman youth, to such an extent that she drove Junia Silana, a noble woman, from her marriage and got possesion of an unrestricted adulterer.
neque Silius flagitii aut periculi nescius erat
Silius was not unaware of the disgrace or danger:
sed intellexit exitium, si abnueret, fore certum et, si consentiret, nonnullam facinoris celandi spem esse;
But he realised ruin would be certain if he rejected her, and if he agreed there was some hope of concealing the crime;
simulque se magna praemia accepturum.
and at the same time he would receive great rewards.
igitur placuit neglegere futura praesentibus frui
Therefore he decided to ignore future events and enjoy the present circumastances.
illa non furtim sed multis cum comitibus ventitat domum, egredienti adhaeret, dat opes honoresque;
She visited the house frequently, not secretly, but with many companions, clung to him when he went out, gave him honours and gifts;
postremo servi, liberti, paratus principis apud adulterum saepe videbantur
finally, slaves, freedmen (and) furnishings of the emperor's were seen often at the house of the adulterer.
at Claudius matrimonii sui erat ignarus.
But Claudius was unaware of (the state of) his own marriage.