GEOGRAFÍA CULTURAL Unidad 3.

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/114

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Diversidad cultural y lingüística

Last updated 3:36 PM on 6/20/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

115 Terms

1
New cards

Mapas lingüísticos

Representaciones cartográficas que muestran la distribución de lenguas y dialectos en un territorio.

2
New cards

Delimitación territorial de variedades lingüísticas

Identificación de regiones donde una lengua o variante es predominante.

3
New cards

Isoglosas

Líneas que delimitan rasgos lingüísticos compartidos dentro de un territorio.

4
New cards

Densidad lingüística

Concentración de hablantes de una lengua en un espacio determinado.

5
New cards

Diversidad lingüística

Coexistencia de múltiples lenguas o variedades dentro de un territorio.

6
New cards

Diversidad interlingüística

Presencia de distintas lenguas en un mismo territorio.

7
New cards

Diversidad intralingüística

Variación dentro de una misma lengua expresada en dialectos y registros.

8
New cards

Diversidad funcional

Uso diferenciado de lenguas según contextos sociales o institucionales.

9
New cards

Modelo de difusión lingüística

Explica la expansión de una lengua desde un núcleo originario hacia regiones periféricas.

10
New cards

Modelo de áreas nucleares y periferias

Identifica centros de innovación lingüística y zonas conservadoras.

11
New cards

Teoría del contacto lingüístico

Analiza cambios producidos por la interacción entre comunidades lingüísticas.

12
New cards

Indicadores cuantitativos de diversidad lingüística

Medidas estadísticas que estiman la diversidad de lenguas en una población.

13
New cards

Comparaciones internacionales

Uso de indicadores para comparar diversidad lingüística entre países y regiones.

14
New cards

Políticas públicas de preservación

Acciones institucionales para proteger lenguas en riesgo.

15
New cards

Planeación educativa

Diseño de programas educativos basados en las lenguas predominantes de una región.

16
New cards

Política pública lingüística

Definición del reconocimiento oficial y apoyo a lenguas minoritarias.

17
New cards

Traducción e interpretación

Actividades que responden a necesidades lingüísticas en contextos multiculturales.

18
New cards

Familia lingüística

Grupo de lenguas que comparten un origen común y características estructurales similares.

19
New cards

Familia indoeuropea

Familia lingüística que incluye español, inglés, francés y alemán.

20
New cards

Familia sino

tibetana

21
New cards

Familia afroasiática

Familia lingüística presente en el norte de África y Medio Oriente.

22
New cards

Barreras naturales

Elementos físicos como montañas, desiertos y océanos que limitan el contacto entre poblaciones.

23
New cards

Rutas comerciales

Vías de intercambio que favorecen la difusión de lenguas y culturas.

24
New cards

Colonización y expansión imperial

Procesos que difunden lenguas dominantes en amplios territorios.

25
New cards

Macroárea lingüística

Región donde distintas lenguas comparten características por contacto prolongado.

26
New cards

Área balcánica

Región donde lenguas de distintas familias presentan similitudes gramaticales por convivencia histórica.

27
New cards

Mesoamérica

Área cultural donde diversas lenguas indígenas comparten rasgos comunes.

28
New cards

Contacto cultural

Interacción entre grupos que genera intercambios lingüísticos y culturales.

29
New cards

Resistencia y adaptación

Estrategias para preservar lenguas originarias frente a lenguas dominantes.

30
New cards

Diseño curricular en enseñanza de idiomas

Incorporación de perspectivas comparativas entre lenguas.

31
New cards

Investigación intercultural

Estudio de la influencia de la lengua en prácticas sociales y creencias.

32
New cards

Políticas lingüísticas internacionales

Estrategias para preservar y revitalizar lenguas a nivel global.

33
New cards

Multilingüismo

Coexistencia de varias lenguas en un mismo espacio geográfico.

34
New cards

Multilingüismo individual

Uso de varias lenguas por una persona en distintos contextos.

35
New cards

Multilingüismo social

Coexistencia de lenguas dentro de una comunidad o Estado.

36
New cards

Multilingüismo territorial

Concentración regional de comunidades lingüísticas específicas.

37
New cards

Transmisión intergeneracional

Uso y enseñanza de una lengua dentro del núcleo familiar.

38
New cards

Prestigio social

Valor social asociado a una lengua por oportunidades económicas o educativas.

39
New cards

Dominio funcional

Presencia de una lengua en educación, administración y medios.

40
New cards

Concentración territorial

Existencia de comunidades lingüísticas geográficamente cohesionadas.

41
New cards

Lenguas en peligro

Idiomas con riesgo de desaparición por disminución de hablantes.

42
New cards

Marginación territorial

Situación de regiones con acceso limitado a infraestructura y servicios.

43
New cards

Migración interna y externa

Movilidad de personas que puede afectar el uso de una lengua.

44
New cards

Transformación del paisaje cultural

Cambios espaciales que modifican prácticas asociadas a una lengua.

45
New cards

Geografía de la religión

Estudio de la distribución espacial de creencias y prácticas religiosas.

46
New cards

Cristianismo

Religión con amplia presencia en América, Europa y África subsahariana.

47
New cards

Islam

Religión predominante en Medio Oriente y norte de África.

48
New cards

Hinduismo

Religión concentrada principalmente en India y Nepal.

49
New cards

Budismo

Religión presente en Asia oriental y sudoriental.

50
New cards

La Meca

Centro espiritual del islam y destino de peregrinación.

51
New cards

Jerusalén

Ciudad sagrada para judaísmo, cristianismo e islam.

52
New cards

Varanasi

Ciudad sagrada del hinduismo vinculada al río Ganges.

53
New cards

Basílica de Guadalupe

Santuario emblemático de México asociado a la religiosidad popular.

54
New cards

Calendarios religiosos

Sistemas temporales que influyen en actividades productivas y comerciales.

55
New cards

Instituciones educativas confesionales

Centros educativos vinculados a tradiciones religiosas.

56
New cards

Normativas alimentarias

Reglas relacionadas con la alimentación derivadas de creencias religiosas.

57
New cards

Secularización

Proceso de transformación de la relación entre religión y espacio público.

58
New cards

Pluralismo religioso

Coexistencia de múltiples creencias dentro de una sociedad.

59
New cards

Globalización religiosa

Difusión transnacional de movimientos religiosos y espiritualidades.

60
New cards

Patrones de asentamiento

Formas en que las poblaciones ocupan y organizan el territorio.

61
New cards

Asentamiento disperso

Viviendas aisladas asociadas a economías agrícolas extensivas.

62
New cards

Asentamiento nucleado

Organización espacial alrededor de un núcleo central.

63
New cards

Asentamiento urbano de alta densidad

Concentración poblacional con gran diversidad cultural.

64
New cards

Asentamiento indígena tradicional

Distribución espacial vinculada a cosmovisiones comunitarias.

65
New cards

Condicionantes físicos

Factores naturales que influyen en la ocupación del territorio.

66
New cards

Estructuras económicas

Actividades productivas que determinan concentración poblacional.

67
New cards

Procesos políticos

Acciones gubernamentales que modifican la distribución territorial.

68
New cards

Factores culturales y simbólicos

Tradiciones y valores que influyen en la organización espacial.

69
New cards

Cohesión social

Fortalecimiento de normas compartidas mediante interacción frecuente.

70
New cards

Diversidad metropolitana

Pluralidad cultural y lingüística en espacios urbanos.

71
New cards

Transformación identitaria

Cambio en la percepción de pertenencia debido a transformaciones territoriales.

72
New cards

Reconfiguración de redes sociales

Sustitución de relaciones tradicionales por vínculos urbanos más flexibles.

73
New cards

Cambio lingüístico acelerado

Adopción rápida de variedades dominantes en contextos urbanos.

74
New cards

Hibridación cultural

Combinación de prácticas rurales y urbanas contemporáneas.

75
New cards

Barrios étnicos

Espacios urbanos donde comunidades migrantes preservan sus tradiciones.

76
New cards

Preservación cultural en la diáspora

Mantenimiento de lenguas y prácticas culturales fuera del territorio de origen.

77
New cards

Diagnóstico socioterritorial

Análisis de características sociales y territoriales de una población.

78
New cards

Diseño curricular contextualizado

Adaptación de contenidos educativos a realidades culturales locales.

79
New cards

Políticas lingüísticas comunitarias

Estrategias para preservar lenguas en contextos específicos.

80
New cards

Migración

Desplazamiento de personas entre territorios que genera intercambio cultural.

81
New cards

Migración interna

Movimiento de población dentro de un mismo país.

82
New cards

Migración internacional

Desplazamiento de personas entre países.

83
New cards

Migración voluntaria

Traslado motivado por factores económicos, educativos o familiares.

84
New cards

Migración forzada

Desplazamiento causado por conflictos, persecución o desastres.

85
New cards

Integración

Mantenimiento de la cultura de origen junto con participación en la sociedad receptora.

86
New cards

Asimilación

Adopción de la cultura dominante y abandono gradual de la propia.

87
New cards

Separación

Conservación de la cultura de origen con poca interacción externa.

88
New cards

Marginación

Pérdida de vínculos tanto con la cultura de origen como con la receptora.

89
New cards

Bilingüismo comunitario

Presencia estable de dos o más lenguas en una comunidad.

90
New cards

Alternancia de códigos

Uso alternado de dos lenguas en una misma interacción.

91
New cards

Lenguas de herencia

Idiomas transmitidos generacionalmente en contextos donde no son dominantes.

92
New cards

Redes familiares transnacionales

Relaciones familiares mantenidas a través de fronteras.

93
New cards

Prácticas culturales compartidas

Tradiciones y expresiones que reproducen la cultura de origen.

94
New cards

Espacios económicos especializados

Negocios y servicios orientados a comunidades específicas.

95
New cards

Reconfiguración demográfica

Cambios en la composición etaria y étnica de una población.

96
New cards

Diversificación cultural

Incorporación de nuevas prácticas lingüísticas, culinarias y religiosas.

97
New cards

Transformación del espacio urbano

Creación de enclaves culturales y nuevas formas territoriales.

98
New cards

Glocalización

Proceso simultáneo de globalización y adaptación local.

99
New cards

Política lingüística

Conjunto de decisiones institucionales sobre uso, estatus y enseñanza de lenguas.

100
New cards

Planificación del estatus

Regulación jurídica del reconocimiento oficial de una lengua.