1/98
A collection of vocabulary terms and definitions regarding theological concepts, church history, and biblical studies.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Advent
adventus „megérkezés”. Az uralkodó ünnepélyes megérkezése. A keresztyénségben Jézus megérkezése, illetve eljövetele. Karácsony előtti négy hét neve.
Agnus Dei
Isten báránya, Krisztus; a római katolikus ima és ének kezdőszava. Gyakori vallási jelvény egy fekvő bárány, amely felett zászló leng, b) a római katolikus mise egyik főrésze.
Anabaptisták
baptisma = keresztség – újrakeresztelők. A reformáció korában keletkezett felekezet, amely nem ismerte el más felekezetek keresztelésének hatályát: az így megkeresztelteket ismét megkeresztelte.
Apokalipszis
leleplezés, kijelentés, kinyilatkoztatás; az Újszövetség zárókönyvének, a Jelenések könyvének neve.
Apokrifok
azok az iratok tartoznak ide, amelyeket általánosan nem fogadtak el kanonikusnak, egyesek vagy egyes zsinatok azonban igen. (Az „apokripha” görög kifejezés jelentése: elrejtett. Arra utal, hogy ezeket az iratokat nem volt szabad olvasni a zsinagóga, illetve a keresztyén gyülekezet istentiszteletein.)
Armageddon
a Jel 16:16 szerint a gonosz és a jó erők végső küzdelmének színhelye („Megiddó hegye” gyakori harctér).
Ateizmus
(gör a-theos) – „istentelen”; a transzcendens lény létezését elutasító irányzat, az alapszó az Isten (istenek) iránti gyakorlati magatartást jelöli (vö. Ef 2:12); az ateizmus filozófiai-világnézeti műszó, elvi tartalommal.
Attribútum
(lat) – lényegi tulajdonság, istenek, szentek jelvényei.
Baptisma
(gör-lat.) – elmerülés, elsüllyedés. Az Újszövetségben a keresztség fogalma.
Blaszfémia
(gör) – istenkáromlás
Civitas Dei
(lat) – Isten országa. Augustinus (Kr.u. 354–430) egyik legfőbb műve a 22 könyvből álló De civitate Dei (Isten városáról). Ebben a műben a történelmet úgy vázolja fel, mint két szemben álló város harcát: az egyik Isten városa (civitas Dei), melynek lakói a keresztények, a másik Sátán városa (civitas diaboli), melyben a pogányok laknak.
Communio sanctorum
(lat) – szentek közössége. Luther szerint az egyház a földön élő szenteknek szent csoportja vagy gyülekezete, egy fő – Krisztus – alatt, a Szentlélek által összegyűjtve, egy hitben, egy értelemben s értelemben, különböző adományokkal, de azért egyetértve a szeretetben minden versengés és szakadás nélkül. A római katolikus egyházban az anyaszentegyház összes tagjainak szellemi egyesülése, úgyhogy az egyik tagnak lelki javaiban a többi is részesül.
Confessio
(lat) – vallomás, hitvallás; gyónás; (hit)felekezet; hitcikkek gyűjteménye, az ókeresztyén és a korai középkori templomokban földalatti kamra neve, az oltár alatt vagy mellett elhelyezkedő mártír sír előtt, ahonnan ráláthattak a sírra.
Creatio ex nihilo
(lat) – semmiből való teremtés. Isten a világot a semmiből teremtette, így a dualizmussal szemben Istennek mint Teremtő Atyának az elsőbbségét fejezték ki.
Credo
(lat) – „Hiszek...”; az Apostoli Hitvallás elnevezése a latin kezdőszó után.
Deizmus
(lat) – a felvilágosodás korából eredő tan, mely szerint Isten csupán a világ alkotója, aki a továbbiakban nem avatkozik bele a világ folyásába.
Diakónus
(gör) – szolga. Általában nem lelkészi képesítésű, de főfoglalkozású gyülekezeti munkás elnevezése. A római katolikus egyházban alsó papi fokozat: „szerpap”. Az evangélikus egyházban néhány helyen a másodlelkész címe.
Diabolosz
(gör) – szétdobáló, ellenlábas, gáncsoskodó. Minden jó ügy ellensége: ördög, Sátán.
Dogma
(gör) – tan, vélemény, határozat, rendelet. Az egyház tanításának összefoglaló neve.
Dualizmus
(lat) – a létet két egyenrangú ellentétes és független alapelvvel (az anyagival és testivel – ember, a jóval és rosszal – teremtés) magyarázó felfogás.
Eklézsia
(gör) – eredetileg népgyűlés; egyházban: gyülekezet, egyház, templom. Az ószövetségi gyülekezethez csak Izráel fiai tartoztak, az újszövetségihez kivétel nélkül tartozhat mindenki (vö. Gal 3:28).
Episzkoposz
(gör) – felvigyázó, püspök. Az ókeresztyén egyházban a gyülekezet anyagi ügyeinek intézője, később szellemi vezetője, a püspökök elődje.
Eszkatológia
(gör) – a végső dolgokról (halál, feltámadás, utolsó ítélet, világvége) szóló tanítás.
Esszénusok
(gör) – palesztinai zsidó aszkéta szekta az i.e. 2. századtól a Kr.u. 1. századig. Vagyonközösségben éltek, elutasították a rabszolgaságot és a templomi áldozatokat, szigorú tisztasági törvényeket követtek.
Eukarisztia
(gör) – hálaadás, úrvacsora. Jézus az utolsó vacsorán vette a kenyeret és „hálát adva”, megtörte. A római katolikus egyházban az oltári szentséget jelenti, mely egy a hét szentség közül.
Ex opere operato
(lat) – „az elvégzett munka alapján”. Katolikus teológiai elv, mely szerint a szentségek a kiszolgáltató személyes méltóságától vagy hitétől függetlenül, önmagukban, a szertartás szabályos elvégzése által hatékonyak, ha a befogadó nem állít akadályt a kegyelem elé.
Exegézis
(gör) – kifejtés, írásmagyarázat.
Exodus
(gör) – kivonulás. Izráel kivonulása Egyiptomból. Mózes második könyvének görög címe.
Filioque
(lat) – szó szerint: „és a Fiútól”. A nícea–konstantinápolyi hitvallás kiegészítése (a Szentlélek az Atyától és a Fiútól származik), amely a nyugati és keleti egyházszakadás egyik fő teológiai oka lett.
Genezis
(gör) – eredet, keletkezés, teremtés. Mózes első könyvének görög címe.
Gnoszticizmus
(gör) – vallásfilozófiai tanrendszer. Azt tanították, hogy misztikus úton közvetlenül kapcsolatba kerülhetnek az istenséggel, és így olyan ismeretre (gnózis) tehetnek szert, amely felülmúlja a hitet.
Gyehenna
(héb) – a Hinnom-völgy nevéből származó kifejezés. Jeruzsálem melletti szemétégető hely volt, amely az Újszövetségben a kárhozat, a túlvilági büntetés és a pokol tüzének jelképévé vált.
Hallelujah
(héb) – dicsérjétek az Urat! Örömujjongás, dicsőítő felkiáltás a zsoltárokban és a keresztény liturgiában.
Herezis
(gör) – eredetileg szakadármozgalom. Tévtanítás, eretnekség.
Hermeneutika
(gör) – a szöveg magyarázatának alapelveivel és módszereivel foglalkozó tudomány.
Ikon
(gör) – kép, képmás. A keresztyén egyházban a Megváltót, Máriát és a szenteket ábrázoló képek megjelölésére szolgál; az ortodox egyház szentképeinek neve.
Immanuel
(héb) – „velünk az Isten!”. Az Isten Fia emberré lett (Ézs. 7:14, 8:8, Mt. 1:23).
Infallibilitas
(lat) – csalatkozhatatlanság, tévedhetetlenség. A római katolikus tanítás szerint a pápa nem tévedhet, ha az egyházi tanítás kérdéseiben hivatalosan (ex cathedra) nyilatkozik. (I. Vatikáni Zsinat, 1870.)
Inspiráció
(lat) – ihletettség. A teológiában a Szentírás isteni ihletettségét jelenti, miszerint a bibliai szerzők a Szentlélek vezetése alatt írták le a szövegeket.
Kálvária
(lat) – koponyák helye (a héb. Golgota fordítása). Az a domb, ahol Krisztust megfeszítették. Átvitt értelemben olyan magaslatok, ahová keresztút vezet fel 14 stációval.
Kanonikus
(gör) – a kánonhoz tartozó, hitelesnek elismert szentírási könyv. Kánon: a hitelesnek elismert bibliai könyvek hivatalos jegyzéke.
Katekizmus
Az egyházi tanítást röviden (gyakran kérdés-felelet formájában) összefoglaló tankönyv. Átvitt értelemben: hitvallás.
Katolikus
(gör) – egyetemes, általános. Az egész világra kiterjedő keresztény egyház megjelölése.
Konfirmáció
(lat) – megerősítés. A protestáns egyházakban a keresztség megerősítése, a hívő tudatos hitvallása a gyülekezet előtt, amellyel az egyház teljes jogú tagjává válik és úrvacsorázhat.
Kóser
(héb) – tiszta, megfelelő, alkalmas. A zsidó vallási előírásoknak megfelelő, fogyasztásra megengedett ételek és rituális tárgyak jelzője.
Laikus
(gör) – néphez tartozó. Nem felszentelt, világi személy az egyházban.
Laudáció
(lat) – magasztalás, méltatás, dicsőítő beszéd.
Lekció
(lat) – felolvasott bibliai szakasz az istentiszteleten a liturgikus rend szerint.
Liberum arbitrium
(lat) – szabad akarat. Filozófiai és teológiai fogalom az ember döntési szabadságáról a jó és a rossz között.
Liturgia
(gör) – eredetileg közmunka. Az egyházi istentisztelet hivatalos, szabályozott rendje, a szertartások összessége.
Logosz
(gör) – gondolat, szó, beszéd, Ige, tantétel. Teológiai fogalom, amelyet János evangéliuma Krisztusra, az isteni és teremtő Igére alkalmaz.
Mammon
(szír-arám) – a gazdagság, a vagyon és a pénz istene vagy megszemélyesítője az Újszövetségben, amely elvonja az embert Istentől.
Manna
(héb) – „Mi ez?”. Az a csodás eledel, amellyel Isten táplálta a pusztában vándorló Izráel fiait.
Mártír
(gör) – tanú, bizonyságtevő. Vértanú, aki a hitéért az életét adja.
Masszoréták
(héb) – a hagyomány őrzői. Azok a zsidó írástudók, akik a bibliai héber szöveg megőrzésével, pontos másolásával és magánhangzókkal való ellátásával foglalkoztak.
Meditáció
(lat) – elmélkedés, belső elmélyülés, vallásos gondolkodás egy lelki vagy szentírási igazságról.
Menóra
(héb) – a hétágú gyertyatartó neve. Kultikus tárgy, a zsidóság ősi szimbóluma.
Metafizika
(gör) – a filozófiának a tapasztalaton és az érzékelhető világon túli, végső kérdésekkel (lét, lélek, Isten) foglalkozó ága.
Metanoia
(gör) – az értelem és az életút megváltoztatása, bűnbánat, megtérés.
Misszió
(lat) – küldetés, megbízatás. A keresztény hit terjesztése és az evangélium hirdetése a világban (Missziói parancs: Mt 28:19).
Ökumenikus
(gör) – az egész lakott földre kiterjedő. A különböző keresztény felekezetek közeledését, egységtörekvését célzó mozgalom.
Ortodoxia
(gör) – igaz hit, helyes tanítás. A hitelvekhez való szigorú, hagyományőrző ragaszkodás (a herézis ellentéte).
Panteizmus
(gör) – mindenség és Isten azonosítása. Vallásfilozófiai irányzat, amely Istent a természettel azonosítja, tagadva a világ felett álló személyes Istent.
Páska
(héb. peszah) – kikerülés, átmenet. A zsidó húsvét, az egyiptomi rabszolgaságból való szabadulás ünnepe; a kereszténységben Krisztus áldozatának előképe.
Passio
(lat) – szenvedés. Jézus szenvedésének, keresztútjának és kereszthalálának története, elbeszélése, illetve megjelenítése.
Patriarcha
(gör) – ősatya. Az Ószövetség nagy alakjai (Ábrahám, Izsák, Jákób), valamint a keleti keresztény egyházak legfőbb vezetőinek címe.
Patrisztika
(gör) – az egyházatyák (Kr.u. 1–7. sz.) életével, munkásságával és teológiájával foglalkozó tudományág.
Pietizmus
(lat) – a 17. században Spener munkásságával (1675) megindult vallási megújulási mozgalom, amely a dogmatizmussal szemben a személyes vallásos élményt, a belső kegyességet és a gyakorlati keresztény életet hangsúlyozta.
Predestináció
(lat) – eleve elrendelés. Református teológiai tanítás, mely szerint Isten a világ teremtése előtt szabad akaratából elhatározta, hogy kiket juttat el az üdvösségre és a kárhozatra.
Presbiter
(gör) – vén, elöljáró. A protestáns egyházakban a gyülekezet választott világi vezetője. A katolikus egyházban a püspök alatti papi fokozat (áldozópap).
Primatus
(lat) – elsőbbség. A római pápa legfőbb joghatósági és tanítói elsőbbsége az egész egyház felett.
Providencia
(lat) – gondviselés. Istennek a teremtett világot fenntartó, irányító és gondozó szeretetteljes tevékenysége.
Psalmus
(lat) – zsoltár, imádság, dicsőítő ének. A Bibliában a Zsoltárok könyve 150 ilyen éneket tartalmaz.
Purgatórium
(lat) – tisztítóhely. Katolikus tanítás szerint az a túlvilági állapot, ahol a kegyelmi állapotban elhunyt lelkek bocsánatos bűneikért vagy a földi elégtétel hiányáért megtisztulnak, mielőtt a mennyországba lépnének.
Rabbi
(héb) – mesterem, tanítóm. A zsidó vallási közösség szellemi vezetője, törvénymagyarázója.
Reformáció
(lat) – visszaalakítás, megújítás. A 16. századi egyházi és társadalmi megújulási mozgalom, amely a Biblia alapjaihoz kívánta visszavezetni az egyházat.
Sákramentum
(lat) – szentség. Krisztus által rendelt szent cselekmény, látható jel, amely a láthatatlan isteni kegyelmet közvetíti. A protestánsoknál 2 (keresztség, úrvacsora), a katolikusoknál 7 szentség van (keresztség, bérmálás, eucharisztia, bűnbocsánat, betegek kenete, házasság, egyházi rend).
Seol
(héb) – alvilág, a halottak birodalma az Ószövetségben, ahol a lelkek árnyékként léteznek.
Septuaginta
(lat) – hetven (LXX). Az Ószövetség legősibb és legfontosampbb görög fordítása, amelyet a hagyomány szerint 72 zsidó tudós készített Alexandriában.
Sitz im Leben
(ném) – életbeli helyzet. A bibliai szövegmagyarázatban (exegézisben) egy-egy szentírási szakasz, irodalmi forma eredeti társadalmi, vallási és történelmi környezetének vizsgálata.
Skolasztika
(lat) – iskolai filozófia. A középkori keresztény filozófia és teológia módszere, amely a hit igazságait racionális, logikai úton igyekezett bizonyítani és rendszerezni (pl. Aquinói Szent Tamás).
Soli Deo Gloria
(lat) – Egyedül Istené a dicsőség! A reformáció egyik alapelve (az 5 „Sola” egyike), mely szerint minden emberi cselekedet célja kizárólag Isten dicsőítése lehet.
Szótérologia
(gör) – a megváltásról, a szabadításról és az üdvösségről szóló teológiai tanítás.
Spiritus Sanctus
(lat) – Szentlélek, a Szentháromság harmadik személye.
Superstitio
(lat) – babona, alaptalan vallásos tévhit.
Szanhedrin
(gör-héb) – a zsidó nagytanács. A fogság utáni és a római kori zsidóság legfőbb vallási, törvényhozó és igazságszolgáltató testülete Jeruzsálemben.
Szinopszis
(gör) – együttlátás. Az első három evangélium (Máté, Márk, Lukács) összefoglaló elnevezése (szinoptikusok), mivel szerkezetük és tartalmuk miatt párhuzamosan, egymás mellett is olvashatók.
Teizmus
(gör) – hit egy személyes Istenben, aki értelmes, szabad akarattal bír, teremtette a világot, és gondviselésével ma is aktívan fenntartja azt (szemben a deizmussal).
Teodícea
(gör) – „Isten igazolása”. Annak a kérdésnek a teológiai vizsgálata, hogyan egyeztethető össze a jóságos és mindenható Isten létezése a világban tapasztalható rosszal és szenvedéssel.
Teológia
(gör) – istentan, hittudomány. Istenről, a vallási igazságokról és a kinyilatkoztatásról szóló tudományos rendszer.
Tradíció
(lat) – hagyomány. Az egyházi közösség által fontosnak tartott, szóban vagy írásban továbbörökített tanítás és hitigazság.
Trinitas
(lat) – Szentháromság. Az egyetlen Isten három személyének (Atya, Fiú, Szentlélek) egysége.
Unitárius
A Szentháromságot és Krisztus istenségét el nem fogadó (antitrinitárius) protestáns felekezet, amely Erdélyben és Magyarországon gyökeresedett meg.
Vulgata
(lat) – elterjedt, általános. Szent Jeromos (Hieronymus) 4. századi latin bibliafordítása, amelyet a katolikus egyház hivatalosan elfogadott.
Testamentum
(lat) – szövetség, végrendelet. A Szentírás két fő része: Ószövetség és Újszövetség.
Korál
Római katolikus gregorián ének; protestáns egyházi népének.
Doxologia
(gör) – dicsőségmondás, dicsőítés, dicsőítő ének. Az Úri ima (Mt 6:9kk) befejező része.
Cölibátus
(lat) – papi nőtlenség.
abrakadabra
Antik varázsige, lázból és betegségből való gyógyításban használt formula.