1/28
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Arquitectura latinoamericana (Kiến trúc Mỹ Latinh)
Es el resultado de una búsqueda constante de identidad desde el siglo XVI hasta la actualidad, reinterpretando corrientes europeas según el territorio, clima, materiales y tradiciones locales (Là kết quả tìm kiếm bản sắc không ngừng từ thế kỷ 16 đến nay, tái diễn giải các trào lưu châu Âu theo lãnh thổ, khí hậu, vật liệu và truyền thống địa phương)
Arquitectura prehispánica (Kiến trúc tiền Columbus)
Vinculada a la cosmovisión y religión; refleja mitos y el orden cósmico. Edificio emblemático: pirámide o basamento ceremonial. Uso de adobe, piedra caliza, simetría, escalinatas monumentales (Gắn với thế giới quan và tôn giáo; phản ánh thần thoại và trật tự vũ trụ. Công trình biểu tượng: kim tự tháp hoặc bệ đá nghi lễ. Dùng gạch nung, đá vôi, đối xứng, bậc thang hoành tráng)
Teotihuacán (Teotihuacán)
Organización urbana monumental y planificada. Calzada de los Muertos articula el conjunto ceremonial. Pirámide del Sol y Pirámide de la Luna. Conocimiento astronómico y geométrico (Tổ chức đô thị hoành tráng có quy hoạch. Đại lộ Người chết kết nối quần thể nghi lễ. Kim tự tháp Mặt trời và Mặt trăng. Kiến thức thiên văn và hình học)
Arquitectura colonial (Kiến trúc thuộc địa)
Implantación de modelos europeos (España/Portugal) adaptados a América. Uso de materiales locales, simetría, patios interiores para ventilación cruzada. Ciudad en damero (bàn cờ) alrededor de una plaza mayor (Áp đặt mô hình châu Âu (Tây Ban Nha/Bồ Đào Nha) thích nghi với châu Mỹ. Dùng vật liệu địa phương, đối xứng, sân trong để thông gió chéo. Thành phố bàn cờ xung quanh quảng trường lớn)
Ciudad colonial en damero (Thành phố thuộc địa kiểu bàn cờ)
Trazado en cuadrícula con calles rectas, plaza mayor central donde se ubican la iglesia/catedral, el cabildo y la casa del gobernador. Ej: Cartagena, Quito, Lima (Bố cục lưới với đường phố thẳng, quảng trường lớn trung tâm nơi đặt nhà thờ/thánh đường, tòa thị chính và nhà thống đốc. VD: Cartagena, Quito, Lima)
Juan de Herrera (Juan de Herrera)
Arquitectura sobria y geométrica. Influencia visible en el Monasterio de El Escorial, modelo trasladado a América. Autor del Palacio de Iturbide (Kiến trúc khắc khổ và hình học. Ảnh hưởng rõ ở Tu viện El Escorial, mô hình chuyển sang châu Mỹ. Tác giả Cung điện Iturbide)
Arquitectura neoclásica en Hispanoamérica (Kiến trúc tân cổ điển ở Mỹ Latinh)
Adopción consciente de modelos clásicos (Antigüedad grecorromana). Reacción al barroco colonial: orden, equilibrio, racionalidad, proporciones armónicas. Vinculado a la Ilustración y valores republicanos (Tiếp thu có ý thức mô hình cổ điển (Hy Lạp-La Mã cổ đại). Phản ứng với Baroque thuộc địa: trật tự, cân bằng, duy lý, tỷ lệ hài hòa. Gắn với Khai sáng và giá trị cộng hòa)
Neoclasicismo e identidad nacional (Chủ nghĩa tân cổ điển và bản sắc dân tộc)
Tras la independencia expresa estabilidad institucional, legitimidad política y modernidad. Cambia del protagonismo religioso al civil: teatros, museos, palacios de gobierno, tribunales (Sau độc lập thể hiện sự ổn định thể chế, tính hợp pháp chính trị và hiện đại. Chuyển từ vai trò tôn giáo sang dân sự: nhà hát, bảo tàng, cung điện chính phủ, tòa án)
Características del neoclasicismo en América (Đặc điểm tân cổ điển ở châu Mỹ)
Simetría, composición axial, columnas dóricas/jónicas, frontones triangulares, cúpulas, ornamentación sobria. Adaptación: materiales locales, patios interiores, ventilación para climas cálidos (Đối xứng, bố cục theo trục, cột Doric/Ionic, đầu hồi tam giác, mái vòm, trang trí khắc khổ. Thích ứng: vật liệu địa phương, sân trong, thông gió cho khí hậu nóng)
Palacio de Bellas Artes (Cung điện Mỹ thuật)
Refleja los principios académicos del neoclasicismo: simetría, monumentalidad, fachada de mármol blanco, gran cúpula central, pórtico solemne. Simboliza cultura, progreso y modernidad del Estado mexicano (Phản ánh nguyên tắc hàn lâm của tân cổ điển: đối xứng, hoành tráng, mặt tiền đá cẩm thạch trắng, mái vòm trung tâm lớn, cổng vòm trang nghiêm. Tượng trưng cho văn hóa, tiến bộ và hiện đại của nhà nước Mexico)
Arquitectura ecléctica (Kiến trúc chiết trung)
Mezcla consciente de estilos (neoclasicismo, historicismo, Art Nouveau). Libertad compositiva. Uso de hierro y vidrio, mayores espacios. Asociada a prestigio y monumentalidad. Ej: Teatro Colón, Palacio de Correos de México (Pha trộn có ý thức các phong cách (tân cổ điển, lịch sử chủ nghĩa, Tân nghệ thuật). Tự do sáng tác. Dùng sắt và thủy tinh, không gian lớn hơn. Gắn với uy tín và tính hoành tráng. VD: Nhà hát Colon, Cung điện Bưu chính Mexico)
Arquitectura historicista (Kiến trúc lịch sử chủ nghĩa)
Imitación más fiel de un estilo del pasado (gótico, renacentista, barroco, neoclásico) sin mezclarlos libremente. Prioriza la imagen histórica exterior. Ej: Catedral de La Plata (neogótico), Templo Expiatorio (México) (Bắt chước trung thành hơn một phong cách quá khứ (gothic, phục hưng, baroque, tân cổ điển) không pha trộn tự do. Ưu tiên hình ảnh lịch sử bên ngoài. VD: Nhà thờ chính tòa La Plata (Tân Gothic), Đền Expiatorio (Mexico))
Arquitectura moderna en América Latina (Kiến trúc hiện đại ở Mỹ Latinh)
Reinterpretación del Movimiento Moderno europeo desde la realidad local. Búsqueda de identidad, diálogo con el paisaje, uso expresivo del color, dimensión social. Hormigón visto como material emblemático (asociado al brutalismo) (Tái diễn giải Phong trào Hiện đại châu Âu từ thực tế địa phương. Tìm kiếm bản sắc, đối thoại với cảnh quan, sử dụng màu sắc biểu cảm, chiều kích xã hội. Bê tông thô là vật liệu biểu tượng (gắn với chủ nghĩa thô mộc))
Tres ejes de la arquitectura moderna en Latinoamérica (Ba trục chính của kiến trúc hiện đại Mỹ Latinh)
Monumentalidad institucional, integración del arte en la arquitectura, experimentación con el hormigón armado (Tính hoành tráng thể chế, tích hợp nghệ thuật vào kiến trúc, thử nghiệm bê tông cốt thép)
Pedro Ramírez Vázquez (Pedro Ramírez Vázquez)
Arquitecto mexicano autor del Museo Nacional de Antropología. Gran cubierta sostenida por una columna central. Fusión entre ingeniería moderna y tradición mesoamericana (Kiến trúc sư Mexico, tác giả Bảo tàng Nhân chủng học Quốc gia. Mái che lớn được đỡ bởi cột trung tâm. Sự kết hợp kỹ thuật hiện đại và truyền thống Mesoamerica)
Clorindo Testa (Clorindo Testa)
Arquitecto argentino, autor del Banco de Londres y América del Sur. Ejemplo de brutalismo. Hormigón visto como elemento escultórico (Kiến trúc sư Argentina, tác giả Ngân hàng Luân Đôn và Nam Mỹ. Ví dụ về chủ nghĩa thô mộc. Bê tông thô như yếu tố điêu khắc)
Juan O'Gorman (Juan O'Gorman)
Diseñador de la Biblioteca Central de la UNAM. Integración de muralismo y arquitectura (Nhà thiết kế Thư viện Trung tâm UNAM. Tích hợp nghệ thuật khắc họa và kiến trúc)
Luis Barragán (Luis Barragán)
Precursor de la arquitectura moderna en Latinoamérica, Premio Pritzker 1980. Equilibrio entre líneas rectas y muros sin ornamento. Luz y color como elementos esenciales. Ej: Casa Estudio, Torres de Satélite (Người tiên phong kiến trúc hiện đại Mỹ Latinh, giải Pritzker 1980. Cân bằng giữa đường thẳng và tường không trang trí. Ánh sáng và màu sắc là yếu tố thiết yếu. VD: Nhà xưởng, Tháp Vệ tinh)
Arquitectura contemporánea latinoamericana (Kiến trúc đương đại Mỹ Latinh)
Enfoque crítico y contextual. Sostenibilidad, responsabilidad social, economía de medios, integración con el paisaje. Rechazo de la espectacularidad formal. Ej: Museo Tamayo (Cách tiếp cận phê phán và bối cảnh. Bền vững, trách nhiệm xã hội, tiết kiệm phương tiện, hòa nhập với cảnh quan. Từ chối tính ngoạn mục hình thức. VD: Bảo tàng Tamayo)
Estrategias actuales en arquitectura latinoamericana (Chiến lược hiện tại trong kiến trúc Mỹ Latinh)
Estrategias bioclimáticas pasivas, ventilación cruzada, control solar, uso de materiales locales, reducción del impacto energético. Escalas humanas y procesos participativos (Chiến lược khí hậu sinh học thụ động, thông gió chéo, kiểm soát ánh nắng, dùng vật liệu địa phương, giảm tác động năng lượng. Quy mô con người và quy trình có sự tham gia)
Tatiana Bilbao (Tatiana Bilbao)
Arquitecta mexicana. Vivienda social modular y adaptable, consideración del clima y economía familiar, participación comunitaria (Kiến trúc sư Mexico. Nhà ở xã hội mô-đun và thích ứng, xem xét khí hậu và kinh tế gia đình, sự tham gia cộng đồng)
Frida Escobedo (Frida Escobedo)
Uso de celosías, patios y sombras. Reinterpretación de tradiciones vernáculas (Sử dụng mành, sân trong và bóng râm. Tái diễn giải truyền thống bản địa)
Mauricio Rocha (Mauricio Rocha)
Materiales austeros, trabajo con luz natural, arquitectura silenciosa y contextual (Vật liệu khắc khổ, làm việc với ánh sáng tự nhiên, kiến trúc yên tĩnh và mang tính bối cảnh)
Alejandro Aravena (Alejandro Aravena)
Arquitecto chileno, Premio Pritzker 2016. Enfoque en compromiso social: arquitectura como herramienta política. Proyecto Viviendas Incrementales de Iquique ("media casa buena" + estructura para ampliaciones). Centro de Innovación UC (control solar, espacios flexibles, hormigón visto como regulador térmico) (Kiến trúc sư Chile, giải Pritzker 2016. Tập trung vào cam kết xã hội: kiến trúc như công cụ chính trị. Dự án Nhà ở gia tăng Iquique: nửa ngôi nhà tốt + cấu trúc để mở rộng. Trung tâm Đổi mới UC: kiểm soát nắng, không gian linh hoạt, bê tông thô làm bộ điều chỉnh nhiệt)
Lima virreinal (Lima thời thuộc địa)
Fundada en 1535. Trazado en cuadrícula (Leyes de Indias) alrededor de la Plaza Mayor. Adaptación sísmica con técnica de quincha. Desarrollo de barroco monumental. Balcones cerrados de madera tallada (Thành lập 1535. Bố cục bàn cờ (Luật Ấn Độ) xung quanh Quảng trường Lớn. Thích ứng địa chấn với kỹ thuật quincha. Phát triển Baroque hoành tráng. Ban công gỗ kín chạm khắc)
Lima republicana y modernización (Lima thời cộng hòa và hiện đại hóa)
Demolición de murallas coloniales, expansión más allá del centro histórico, incorporación de modelos neoclásicos y eclécticos. Desarrollo de Miraflores y San Isidro (Phá dỡ tường thành thuộc địa, mở rộng ra ngoài trung tâm lịch sử, tích hợp mô hình tân cổ điển và chiết trung. Phát triển Miraflores và San Isidro)
La Plata (Argentina) (La Plata, Argentina)
Ciudad fundada en 1882 como nueva capital provincial, completamente planificada por Pedro Benoit. Trazado en cuadrícula ortogonal atravesada por diagonales. Criterios higienistas: plazas y parques cada pocas manzanas (Thành phố thành lập 1882 với tư cách thủ phủ tỉnh mới, được quy hoạch hoàn toàn bởi Pedro Benoit. Bố cục bàn cờ vuông góc có đường chéo xuyên qua. Tiêu chí vệ sinh: quảng trường và công viên sau mỗi vài dãy nhà)
Centro simbólico de La Plata (Trung tâm biểu tượng của La Plata)
Plaza Moreno, enfrenta poder religioso (Catedral neogótica) y civil (Palacio Municipal). Museo de La Plata: neoclásico, símbolo de conocimiento y progreso científico (Quảng trường Moreno, đối diện quyền lực tôn giáo (Nhà thờ chính tòa Tân Gothic) và dân sự (Tòa thị chính). Bảo tàng La Plata: tân cổ điển, biểu tượng tri thức và tiến bộ khoa học)
Desarrollo urbano de La Plata (Phát triển đô thị La Plata)
Consolidación de la Universidad Nacional refuerza perfil académico. Estilos: neogótico, neorrenacentista, neoclásico, luego racionalismo y movimiento moderno. Infraestructura moderna desde origen (agua, desagües, alumbrado) (Củng cố Đại học Quốc gia củng cố vai trò học thuật. Phong cách: Tân Gothic, Tân Phục Hưng, Tân Cổ điển, sau đó chủ nghĩa duy lý và phong trào hiện đại. Cơ sở hạ tầng hiện đại ngay từ đầu: nước, thoát nước, chiếu sáng)