1/55
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Ich hätte gerne einen Kaffee. Aber zum Mitnehmen bitte. Das ist mir zu laut hier.
I would like a coffee. But to go, please. It's too loud for me here.
Diese Stadt macht mich wahnsinnig!
This city drives me crazy!
das Gewissen
conscience
Weil du ein schlechtes Gewissen hast?
Because you have a guilty conscience?
Weil ich nicht mehr mit dir streiten will.
Because I don't want to argue with you anymore.
Wie läuft’s sonst so?
How's everything else going?
der Lärm
noise
die Autobahn
highway
Meinst du das ernst?
Are you serious?
der Verkehr
traffic
die Luft
air
der Stau
traffic jam
die Baustelle
die Baustellen
building site
construction site
rausgehen
to go out
Ich kenn meine Nachbarn doch gar nicht.
I don't even know my neighbors.
das ist ein Problem für mich
That's a problem for me.
das ist kein Problem für mich
That's not a problem for me.
das Argument
die Argumente
argument
die Bar
die Bars
bar, pub
das Benzin
petrol, gasoline
das Dorf
die Dörfer
village
etwas erreichen
to reach something, to get somewhere, to make progress
das Freizeitangebot, die Freizeitangebote
leisure opportunity / leisure opportunities
die Großstadt, die Großstädte
metropolis, major city
das Großstadtleben
die Großstadtleben
life in a big city
Hier ist immer was los!
There's always something happening here!
kulturell
cultural
etwas mieten
to rent something
der Nachteil, die Nachteile
disadvantage
(jemanden) nerven
to annoy somebody
ein schlechtes Gewissen haben
to feel bad about something;
to have a guilty conscience
unpersönlich
impersonal
der Verkehr
traffic
das Verkehrsmittel
die Verkehrsmittel
means of transportation
der Vorteil
die Vorteile
advantage
wahnsinnig
crazy, insane, wild
die Busverbindungen
bus connections
Das Leben auf dem Land ist genauso gut wie das Leben in der Stadt.
Life in the countryside is just as good as life in the city.
das Stadtleben
city life
furchtbar
terrible
Das ist Stress pur.
That is pure stress.
sich entscheiden
to decide
die Wohnungssuche
the apartment search
das Mietshaus
the apartment building
Och, das finde ich gar nicht so schlimm.
Oh, I don't think that's so bad at all.
die Hausordnung
house rules
Findest du es auf dem Land oder in der Stadt schöner? Warum?
Do you find it nicer in the countryside or in the city? Why?
Ich finde es auf dem Land schöner, weil …
I think it nice in the countryside because …
Ich finde es in der Stadt schöner, weil …
I think it nice in the city because …
Welchen Vorteil hat das Leben auf dem Land?
What advantage does life in the countryside have?
Ein Vorteil ist zum Beispiel, dass …
One advantage is, for example, that …
Welchen Nachteil hat das Landleben?
What disadvantage does country life have?
Ein Nachteil ist zum Beispiel, dass …
One disadvantage is, for example, that …
Du kennst deine Nachbarn nicht gut. Ist das ein Problem für dich?
You don't know your neighbors well. Is that a problem for you?
Ich finde es auf dem Land schöner, weil die Luft besser ist und es weniger Lärm gibt.
I think it nice in the countryside because the air is better and there is less noise.
Ich finde es in der Stadt schöner, weil es viele kulturelle Angebote gibt und man kein Auto braucht.
I think it nice in the city because there are many cultural offerings and you don't need a car.