1/5
Tarjetas de estudio de nivel avanzado para hispanohablantes que están aprendiendo inglés a partir de “El ratón”. Estas tarjetas se enfocan en frases flexibles y patrones de oración en inglés tomados de la historia. Úsalas para practicar cómo adaptar las frases a nuevas situaciones, no solo para memorizar una traducción.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Frase de la historia: I never take anything for it / Nunca tomo nada para eso
Usando el patrón de esta frase de la historia, ¿cómo dirías lo siguiente? Elige 1 o 2.
Indicación: Nunca hago nada para eso / Nunca necesito nada para eso / Nunca uso nada para eso
I never do anything for that / Nunca hago nada para eso
I never need anything for that / Nunca necesito nada para eso
I never use anything for that / Nunca uso nada para eso
Frase de la historia: Are you afraid of mice? / ¿Le dan miedo los ratones?
Esta frase te da un patrón útil. Elige 1 o 2 e intenta adaptarlo a estas nuevas situaciones:
Indicación: ¿Le dan miedo las alturas? / ¿Le da miedo estar solo/sola? / ¿Le da miedo la oscuridad?
Are you afraid of heights? / ¿Le dan miedo las alturas?
Are you afraid of being alone? / ¿Le da miedo estar solo/sola?
Are you afraid of the dark? / ¿Le da miedo la oscuridad?
Frase de la historia: I had to get rid of it / Tuve que librarme de él
Ahora usa la misma estructura en un contexto nuevo. ¿Cómo dirías lo siguiente? Elige 1 o 2.
Indicación: Tuve que librarme del problema / Tuve que librarme de la ropa vieja / Tuve que librarme de ese hábito
I had to get rid of the problem / Tuve que librarme del problema
I had to get rid of the old clothes / Tuve que librarme de la ropa vieja
I had to get rid of that habit / Tuve que librarme de ese hábito
Frase de la historia: I think we must be getting close now / Creo que ya debemos de estar cerca
Viste esta frase en la historia. ¿Puedes usar el mismo patrón para decir algo parecido? Elige 1 o 2.
Indicación: Creo que ya debemos de estar casi allí / Creo que ya debemos de estar listos / Creo que ya deben de estar en casa
I think we must be almost there by now / Creo que ya debemos de estar casi allí
I think we must be ready by now / Creo que ya debemos de estar listos
I think they must be home by now / Creo que ya deben de estar en casa
Frase de la historia: Would you be so kind as to find someone to help me into a cab? / ¿Sería usted tan amable de buscar a alguien que me ayudara a subir a un taxi?
Practica haciendo tuya esta frase. Elige 1 o 2. ¿Cómo usarías el mismo patrón en inglés para expresar lo siguiente?
Indicación: ¿Sería usted tan amable de ayudarme? / ¿Sería usted tan amable de llamar a alguien por mí? / ¿Sería usted tan amable de indicarme adónde ir?
Would be so kind as to help me? / ¿Sería usted tan amable de ayudarme?
Would you be so kind as to call someone for me? / ¿Sería usted tan amable de llamar a alguien por mí?
Would you be so kind as to show me where to go? / ¿Sería usted tan amable de indicarme adónde ir?
Frase de la historia: Being blind makes one so helpless / Ser ciega hace que una se sienta tan desamparada
Usando el patrón de esta frase de la historia, ¿cómo dirías lo siguiente? Elige 1 o 2.
Indicación: No saber qué hacer hace que una se sienta impotente / Estar lejos de casa hace que una se sienta sola / Esperar sola hace que una se sienta nerviosa
Not knowing what to do makes one feel helpless / No saber qué hacer hace que una se sienta impotente
Being far from home makes one feel lonely / Estar lejos de casa hace que una se sienta sola
Waiting alone makes one feel nervous / Esperar sola hace que una se sienta nerviosa