1/72
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
smash up
completely destroy something by breaking it (розтрощити, розбити)
flare up
suddenly become very angry (раптом розізлитися, спалахнути)
come at (someone)
move towards someone in an aggressive way (накидатися, йти на когось з агресією)
fly at (someone)
suddenly attack or shout at someone angrily (накинутися, агресивно напасти або накричати)
bump off (someone)
kill someone (informal) (вбити, ліквідувати)
fight off (someone)
defend yourself and stop an attack (відбитися)
wipe out
destroy completely (знищити повністю)
push (someone) over
push someone so they fall down (штовхнути так, що людина падає)
round on (someone)
suddenly turn and attack angrily (різко накинутися)
fly into (a rage/panic)
suddenly become very angry or upset (раптом впасти в лють/паніку)
bust-up
a big argument (велика сварка)
push (someone) around
control someone in a rude way (командувати кимось, пригнічувати)
set (someone/animal) on (someone)
make someone or an animal attack (нацькувати)
knock (someone) out
make someone unconscious (вирубити)
break up
stop a fight (розборонити, припинити бійку)
wipe out
destroy completely (повністю знищити)
drag (someone) into (something)
involve someone in a bad or difficult situation (втягнути у неприємну ситуацію)
strike back at (someone)
attack or criticize someone who attacked you (дати відсіч, відповісти на атаку)
twist someone’s words
say that someone meant something different from what they really said, usually to get an advantage (перекручувати чиїсь слова) He twisted my words to make me look bad.
get your wires crossed
become confused because people understand things differently (неправильно зрозуміти одне одного, заплутатися) We got our wires crossed about the meeting time.
clear the air
talk to solve a misunderstanding or argument (прояснити ситуацію, залагодити конфлікт) Let’s clear the air and talk calmly.
not the end of the world
not as bad as it seems (це не кінець світу) Failing one test is not the end of the world.
no use crying over spilt milk
no point being upset about something that cannot be changed (нема сенсу плакати над розлитим молоком) We made a mistake, but there’s no use crying over spilt milk.
go round in circles
discuss or do something without making progress (ходити по колу) We keep going round in circles in this discussion.
try to see it from my point of view
try to understand my opinion or feelings (спробуй подивитися з моєї точки зору) Try to see it from my point of view before judging me.
there’s no need to raise your voice
you don’t need to shout (не потрібно підвищувати голос) There’s no need to raise your voice, I can hear you.
Can we move on?
can we go to the next topic (можемо перейти далі?) We’ve discussed this enough. Can we move on?
Sorry, that came out all wrong
what I said sounded wrong or not as I intended (вибач, це прозвучало не так) Sorry, that came out all wrong
bullying
hurting or intimidating someone again and again (булінг, цькування) Bullying is a serious problem in many schools.
bully
a person who hurts or laughs at others (задирака) He was a bully at school.
control freak
a person who always wants to control everything (людина, яка все контролює) She is a control freak and checks everything twice.
dispute
a serious disagreement (суперечка, конфлікт) They are in a dispute over money.
dispute (verb)
say something is not true (заперечувати) He disputed the accusation.
distract
take attention away (відволікати) The noise distracted me.
distraction
something that takes your attention away (відволікання) My phone is a big distraction.
dustpan
a tool used to collect dirt from the floor (совок) Use a dustpan to clean the floor.
last straw
the final problem that makes you lose patience (остання крапля) That mistake was the last straw.
offence
feeling upset or angry because of something rude (образа) He took offence at my joke.
offend
make someone feel upset (образити) I didn’t mean to offend you.
offended
feeling upset (ображений) She felt offended by his words.
offensive
rude or hurtful (образливий) That comment was offensive.
petulant
behaving like a child when you don’t get what you want (капризний, дитячий) Don’t be so petulant.
pick on (someone)
treat someone badly again and again (причіплятися, знущатися) Why do you always pick on me?
point
an idea or opinion (думка, аргумент) You made a good point.
sarcastic
saying the opposite of what you mean in a rude way (саркастичний) He made a sarcastic comment.
sarcasm
the use of sarcasm (сарказм) I don’t understand his sarcasm.
slam
shut something very hard (грюкнути) She slammed the door.
slip your mind
forget something (вилетіти з голови) It completely slipped my mind.
tremendous
very big or great (величезний) She made tremendous progress.
tremendously
very much (дуже сильно)The project improved tremendously.
underlying
hidden but important cause (прихований, основний) There is an underlying problem here.
according to sb/sth
as said by someone or something (згідно з кимось/чимось) According to the teacher, the test is tomorrow.
(by) far and away
much more than anything else (безперечно, значно) She is by far the best student in the class.
consequently
as a result (як наслідок) He didn’t study, consequently he failed the exam.
given
considering something (враховуючи) Given the weather, we stayed at home.
granted / admittedly
used to accept something is true before giving another idea (припустимо, правду кажучи) Granted, it’s expensive, but it’s very good quality.
in accordance with
following rules or laws (відповідно до) The work was done in accordance with the plan.
in addition to
also, besides (на додаток до) In addition to English, she speaks French.
in all
in total (загалом) There were 20 students in all.
in case
if something happens / to be prepared (у випадку, якщо; про всяк випадок) Take an umbrella in case it rains.
in comparison with
when compared to something (у порівнянні з) In comparison with last year, sales improved.
in opposition
against something (на противагу, проти) They spoke in opposition to the new law.
in order to
for the purpose of (для того, щоб) She studies hard in order to pass exams.
in the event of
if something happens (formal) (у випадку) In the event of fire, leave the building.
in (the) light of sth
considering new facts (у світлі, з огляду на) In light of new information, we changed our plan.
key (adj)
very important (ключовий) Communication is a key skill.
largely
mostly (значною мірою) The success was largely due to hard work.
much as
although (хоча) Much as I like him, I can’t agree.
nor
and also not (with inversion) (також не) She doesn’t like coffee, nor does she like tea.
notwithstanding
despite (незважаючи на) Notwithstanding the rain, we went out.
on top of
in addition to (на додачу до) On top of everything, I lost my keys.
particularly
especially (особливо) I like this book, particularly the ending.
while
(1) at the same time / (2) although (у той час як; хоча) She was cooking while he was watching TV. While I understand you, I disagree.