1/124
includes verbs, new-ish vocab, vocab already had etc. as well as terms discussed in class. For verbs I found confusing to parse, I included those, but not all.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Cohortative (def)
primarily in the first person (singular or plural) to express the speaker’s desire, intention, resolve, or request. based on the imperfect form, but usually adds a final ־ָה. Translation value is “let us, may I, let me.”
Jussive (def)
Jussive: mainly in the third person to express desire, wish, command, permission, or possibility. Based on imperfect form, commonly negated with אַל.
Converted Imperfect vs. Perfect
Conv. Imperfect is narrative past, Perfect is background
Appositive
“aka” - Two noun phrases referring to the same person or thing, placed side by side - X, namely, Y.
Dative
adding extra information to make the sentence complete or meaningful and tell you who benefits or receives. ex) Jonah 2:1
נַּעֲשֶׂה (parse practice)
example of Qal looking like Niphal. this is in fact Qal. it is Qal imperfect 1cp with a cohortative he. it also means “we shall do”
וַתַּשְׁלִיכֵנִי (parse practice)
a confusing thing to parse. it is hiphil (because of the patach under the tav, and the yod breaking up the lamed and kaf; imperfect, 2ms, ics suffix, to throw (שָׁלַךְ)
אֶרֶךְ אַפַּיִם
slow of anger, long of nose
הַהֵיטֵב (parsing practice)
hiphil absolute, with an interrogative he.
נִינְוֵה
ninivah
בָּרַח
to flee
יוֹנָה
jonah
תַּרְשִׁישָׁה
tarshish
אָנִיָּה
ship, boat
יָפוֹ
joppa
שְׂכָרָ
wages, payment
טוּל
to throw, cast
סַעַר
wind storm
חָשַׁב
to think
שָׁבַר
to break
יָרַד
to go down
בּוֹא
to go in, enter
מַּלָּחִים
sailors
יָרֵא
to fear
קָלַל
to lighten, curse
יְרֵכָה
side, flank
סְפִינָה
ship, vessel
שָׁכַב
to lie down
רָדַם
to dream
רַב and חֹבֵל
captain
אוּלַי
maybe
עָשַׁת
( in thought) , to consider, think
אָבַד
to perish
קָרַב
to approach
רֵעַ
friend
נָפַל
to fall
גוֹרָל
lot
בְּשֶׁלְּמִי/בַּאֲשֶׁר
on whose account
נָא/ אָנָּה
please
מְלָאכָה
occupation
אַיִן
there is not
עִבְרִי
hebrew
אֲנִי
when starting a clause: as for me/myeslf
יַבָּשָׁה
dry ground
נָגַד
to tell
שָׁתַק
to be silent
נָשָׂא
to lift
חָתַר
to row
נָקִי
to be innocent
חָפֵץ
to desire, take pleasure in
זַעַף
anger, wrath
עָמַד
to stand
נָדַר
to vow
דָּג
fish
בָּלַע
to swallow
מֵעֶה
belly
פָּלַל
to pray
צָרָה
distress, trouble, calamity
עָנָה
to answer
בֶּטֶן
belly, womb, stomach
שְׁאוֹל
sheol
שָׁוַע
to cry for help
שָׁלַךְ
to throw, cast
מְצוֹלָה
deep, depth
מִשְׁבָּר
breaking wave
גַּל
wave
גָּרַשׁ
to drive out
נֶגֶד
opposite
עַיִן
eye
יָסַף
to add
נָבַט
to look out
אָפַף
to surround
תְּהוֹם
ocean
סוּף
reeds, kelp
חָבַשׁ
to bind
קֶצֶב
end, limit, rythm
בְּרִיחַ
bar
בְּעַד
behind
שַׁחַת
pit
עָטַף
to wrap
הֶבֶל
idol
תּוֹדָה
thanksgiving, praise
שָׁלַם
to complete
יְשׁוּעָה
salvation
קִיא
vomit
קְרִיאָה
proclamation, cry, call
מַהֲלָךְ
journey
חָלַל
to defile, to begin
הָפַךְ
to overturn, destroy
צוֹם
fast
שַׂק
sackcloth
אַדֶּרֶת
robe, cloak
אֵפֶר
ashes
טַעַם
taste
מְאוּמָה
anything, nothing
רָעָה
evil, disaster, calamity
חָמָס
violence, wrongdoing
כַּף
hand, palm
חָרוֹן
birning anger, wrath
אַף
nose, anger