lesson 8

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/102

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

words

Last updated 12:23 PM on 5/2/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

103 Terms

1
New cards

give a kick

перевод «пнуть», «ударить ногой» или «дать пинок».

Также может использоваться в переносном смысле, например, в выражении «give a kick-start» — «дать толчок» (стимул)

2
New cards

Provide

обеспечивать, давать, предоставлять.

3
New cards

Stimulation:

стимуляция, раздражение.

4
New cards

Excitement:

возбуждение, волнение, оживление.

5
New cards

catalyst

катализатор · стимул · толчок

6
New cards

action

действие · мера · деятельность · акция ·

7
New cards

speed up

ускорить · ускорять · ускоряться · ускориться · активизировать ·

8
New cards

like an exclamation mark

Фраза «like an exclamation mark» переводится как «как восклицательный знак» или «подобно восклицательному знаку». Обычно используется для описания чего-то яркого, бросающегося в глаза, или финальной, резкой точки в действии

9
New cards

maturity

зрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость

10
New cards

stage

этап · стадия · сцена · ступень

11
New cards

item

пункт · предмет · элемент · товар · вопрос · статья · вещь · продукт m · объект m · изделие n · деталь f · тема f · позиция

12
New cards

harvest

жатва, уборка , урожай , собирать урожай

13
New cards

grind

измельчить · измельчать · молоть · растереть · размолоть · · помол · перемолоть

14
New cards

crush

раздавить; давить; смять; растоптать; раздавливать;

15
New cards

surface

поверхность, поверхностный, внешний, всплывать.

16
New cards

keen on

like, be interested in, or want to do (something)

увлечен английская идиома, означающая сильное увлечение, интерес или симпатию к кому-либо или чему-либо. Переводится как «увлекаться», «любить», «быть заинтересованным». Часто используется для описания хобби, предпочтений или положительного отношения, особенно в британском английском

17
New cards

worldwide

во всем мире · по всему миру · всемирно · мировой · всемирный

18
New cards

just

просто; только; прямо; лишь

19
New cards

variety

разнообразие, разнообразность, множество, ряд, сорт, разновидность, варьете, вид

20
New cards

I kind of want it I kind of want that sweater.

«Мне вроде как хочется этого», «Я вроде этого хочу» или «Я как бы хочу это».

  • I kind of — я вроде, я как бы, отчасти, немного./want it — хочу это

  • Мне вроде как хочется тот свитер.


21
New cards

award-winning

титулованный/отмеченный наградами

22
New cards

sprinkle

посыпать · присыпать · побрызгать · посыпка f · щепотка f. рассыпать. обсыпать. разбросать. морось f. брызгать

23
New cards

a huge range of peppers

  • Огромный ассортимент перцев

  • Широкий выбор перцев

  • Огромный спектр перцев


24
New cards

seasoning

приправа пряность специя

25
New cards

quarter

четверть квартал

26
New cards

around

вокруг · около · примерно · рядом · приблизительно · почти ·

27
New cards

onto

на Предлог onto используется, когда объект сам либо с чьей-то помощью перемещается на какую-либо поверхность

28
New cards

vine

лоза · виноград · виноградная лоза · лиана ·

29
New cards

ancestor

предок, прародитель

30
New cards

onwards

вперед · далее · дальше

31
New cards

prize

приз, премия, награда , призовой, достойный награды , высоко ценить

32
New cards

explorer

исследователь · проводник · путешественник · мореплаватель · разведчик · первооткрыватель

33
New cards

search

поиски, поиск, обыск, розыск, искать, поискать, поисковый.

34
New cards

get reacquainted It was a chance to get reacquainted

переводится как «вновь познакомиться», «возобновить знакомство» или «снова сблизиться» (с кем-то или чем-то). Это означает повторное установление личного контакта или ознакомление с предметом, который был знаком ранее

— Это был шанс возобновить знакомство.

35
New cards

likely

скорее всего · вероятно · вероятнее всего · вероятный

36
New cards

distinctive

отличительный · характерный · особый · уникальный · самобытный · своеобразный · особенный · неповторимый · выразительный.

37
New cards

curiously

любопытно, странно, необычайно

38
New cards

enhance

улучшить · повысить · усилить

39
New cards

overpower

пересиливать; подавлять; одолевать; брать верх; пересилить ;

40
New cards

flavour

вкус, аромат, привкус, букет, особенность, сдабривать, приправлять, придавать вкус

41
New cards

transform

превратить · преобразовать · трансформировать · изменить · преобразить · превращать

42
New cards

savour

смаковать, наслаждаться, приправлять, вкус, аромат, оттенок, особый вкус.

43
New cards

disguise

скрыть · замаскировать · скрывать · маскировать · маскироваться · маскировка · маска

44
New cards

tasting sessions

дегустации», «дегустационные сессии» или «сеансы дегустации

45
New cards

origin,

происхождение · источник · возникновение

46
New cards

harden

затвердевать · затвердеть · твердеть · ожесточить · укрепить · закалять

47
New cards

correspond

соответствовать · совпадать · соотноситься · переписываться

48
New cards

peppercorns

ЗЕРНЫШКИ/ПЕРЧИНКИ/ГОРОШКИ ПЕРЦА

49
New cards

dust

пыль · прах · порошок · пепел

50
New cards

Ground

земля, заземление, молотый, грунтовой, заземлять, основывать.

51
New cards

determined

определенный, установленный, решительный

52
New cards

wrinkle

морщина, складка, намек, полезный совет, морщинить, морщиниться, морщить.

53
New cards

go black

чернеть

54
New cards

peppermill

мельница для перца · перечница · перцемолка

55
New cards

artificially

искусственно · искусственный · искусственным путем

56
New cards

lose touch

You are losing touch with reality.

I think I’m losing my touch.

Lose touch — это английская идиома, означающая терять связь, утрачивать контакт или отрываться от реальности. В зависимости от контекста переводится как «перестать общаться», «потерять связь с кем-либо», «утратить навыки» или «отрываться от жизни»

Ты теряешь связь с реальностью.

Кажется, я теряю хватку.

57
New cards

drift apart People often drift apart after high school.

Фразовый глагол drift apart означает «отдаляться друг от друга», «становиться чужими», «расходиться» (о людях, отношениях).

Используется, когда отношения постепенно портятся или люди теряют близость — Люди часто становятся чужими после школы

58
New cards

awkward

неловко

59
New cards

reach out

связаться/выйти на связь

60
New cards

feel out of touch

Выражение «feel out of touch» на русский язык переводится как «чувствовать себя оторванным от реальности/жизни», «отстать от жизни» или «потерять связь (с чем-либо/кем-либо)». Это состояние, когда человек не понимает текущих трендов, не осведомлен о последних событиях или теряет контакт с людьми, а также чувствует отстраненность от истинной сути вещей

61
New cards

social battery (is low) My social battery is drained

social battery переводится как «социальная батарейка» или «запас энергии для общения». Это метафора, обозначающая количество ментальных сил, которые человек готов потратить на взаимодействие с людьми. Когда «социальная батарейка» разряжается, возникает желание побыть в одиночестве/ Моя социальная батарейка разряжена

62
New cards

genuine

подлинный, неподдельный, настоящий, истинный, искренний,

63
New cards

genuine connection There was a genuine connection between them.

переводится на русский язык как подлинная связь, настоящие отношения, искренняя связь или истинное общение. Это выражение описывает глубокую эмоциональную или ментальную близость, основанную на честности, а не на притворстве

Между ними была подлинная связь).

64
New cards

emotional distance

эмоциональная дистанция, эмоциональная отстраненность или отчуждение

65
New cards

awkward silence

«неловкая тишина» или «неловкая пауза». Это ситуация, когда все замолчали из-за дискомфорта или смущения

66
New cards

make up

помириться

67
New cards

frequency

частота/регулярность

68
New cards

depth

глубина , ширина

69
New cards

maintain

поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать,

70
New cards

make closer

сделать ближе

71
New cards

naturally

естественно

72
New cards

glue

клей · клеить/cвязующий элемент

73
New cards

Shared interests/

shared values

общие интересы/ общие ценности

74
New cards

proximity

близость, приближенность или соседство. Оно описывает состояние нахождения рядом (в пространстве или времени)

75
New cards

identity

идентичность

76
New cards

limitation

ограничение

77
New cards

expressive/expression

выразительный/выражение ·

78
New cards

pattern

модель · · шаблон · рисунок · схема · образец

79
New cards

sensitivity

чувствительность, восприимчивость, деликатность

80
New cards

behavior

поведение

81
New cards

high verbal intimacy

  • Высокий уровень вербальной (словесной) близости.

  • Откровенное, задушевное общение.

82
New cards

intimacy

близость · интимность · интимные отношения · интим · близкие отношения · интимная жизнь

83
New cards

bonding

Bonding (от англ. bond — связь) — это процесс создания, укрепления или образования прочной связи, соединения или сплочения. Основные переводы: связывание, соединение, сплочение, склеивание, узы, сцепление

84
New cards

high activity- based bonding

  • Сплочение через активное взаимодействие (наиболее точный контекстный перевод).

  • Укрепление связей посредством активной деятельности

85
New cards

emotionality


эмоциональность

86
New cards

emotional expectations

эмоциональные ожидания

87
New cards

explicitly

«явно», «ясно», «недвусмысленно», «открыто» или «подробно

88
New cards

explicit

«явный», «откровенный», «четко выраженный» или «недвусмысленный». Означает информацию, высказанную прямо, ясно и подробно, не оставляющую места для сомнений. В контексте контента (музыка, видео) обозначает «откровенный» или «содержащий ненормативную лексику/сцены насилия»

89
New cards

trust

доверять , доверие

90
New cards

intention

намерение/замысел

91
New cards

reconnect

восстановить связь · вновь соединиться

92
New cards

rebuild

восстанавливать, перестраивать,

93
New cards

slowly

постепенно/медленно/потихоньку

94
New cards

argue

спорить, доказывать, аргументировать,убеждать

95
New cards

imply

означать, подразумевать, предполагать, намекать

96
New cards

mutual/mutual effort

взаимный/взаимные усилия

97
New cards

lack

отсутствие · недостаток · нехватка · отсутствовать · · не хватать ·

98
New cards

disconnected

оторвынный/отключенный/отсоединенный

99
New cards

Same here

тоже самое

100
New cards

fade

блекнуть; вянуть; угасать;